Ariel Pink's Haunted Graffiti — Thespian City 가사 및 번역

이 페이지에는 Ariel Pink's Haunted Graffiti의 노래 "Thespian City"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Tell me, what’s up with all the groups around these days
Lemme just say, I think it’s such a shame
How all the bands always play live and people pay
To see these phonies on stage who only imitate, hey
Rock 'n' roll’s dead
It’s all in your head
Thespian City
Thespian City
Now all the real music lives underground
It’s living on tape, it’s lost and found
And while everyone’s going downtown to escape
I’m under headphones in my brain
With a gun in my mouth
That’s how you do it, do it clown
Thespian City
Thespian City, though I’m back in the lion’s den
And all people want
Is people they know
Talk about the people
Tthat you see in the show
All the great writing’s made right at home
All the best shit’s spared when you’re lone
Photographs and headphones and microphones
Hit the pipe once, ready to go Performers are dull, just guys with guitars
Singers and drummers who wanna be stars
Pretending to rock cause they know what it means
Pretending to be Thespian, Thespian, pretending to be me
That’s t-h-e-s-p-i-a-n-c-i-t-y
T-h-e-s-p-i-a-n-c-i-t-y, Thespian city

가사 번역

말해 봐,요즘 모든 그룹이 왜 그래?
내가 그런 수치 생각,그냥 말을 레몬
어떻게 모든 밴드는 항상 라이브 플레이 사람들은 지불
무대에선 모방범들을 보면
로큰롤이 죽었어
그것은 당신의 머리에 전부입니다
테스 피안 시티
테스 피안 시티
이제 모든 실제 음악은 지하에 살고 있습니다
그것은 테이프에 살고,그것은 잃고 발견
그리고 시내에서 모두가 탈출하는 동안
나는 내 두뇌에 헤드폰 아래에 있어요
내 입에 총을 가진
그게 당신이 그것을 할 방법,그것은 광대합니까
테스 피안 시티
테스 피안 시티,내가 다시 사자의 서재에있어 비록
그리고 모든 사람들이 원하는
그들이 아는 사람들입니까
사람들에 대해 이야기
Tthat 당신은 쇼 에서 볼
모든 위대한 쓰기는 바로 집에서 만든
네가 외로울 때 제일 좋은 건 다 살린 거야
사진 및 헤드폰 및 마이크
한 번 파이프를 히트,공연 갈 준비가 무딘,기타 단지 사람
스타가 되고 싶은 가수와 드러머
바위처럼 굴지 마 그게 무슨 뜻인지 아니까
베스피안 척,베스피안
그건 t-h-e-s-p-i-n-c-i-t-y
T-h-e-s-p-i-n-c-i-t-y,테스 피안 시티