Ariel Rot — En los últimos cien metros 가사 및 번역

이 페이지에는 Ariel Rot의 노래 "En los últimos cien metros"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Podés cagarla de vez en cuando
Si es demasiado seguido estás jodido
Hay que intentar volar a cierta altura
Y morder la manzana justo cuando está madura
El que la sigue no siempre la consigue
En los últimos cien metros todo se decide
Podés hacer el mundo a tu medida
Borrarte a otro planeta si la cosa está jodida
Parecer un tipo honrado pero ser un charlatán
Empezar de marinero y ascender a capitán
Encontrar un tesoro en el Caribe
En los últimos cien metros todo se decide
Vamos como burros a la meta
Que el que no se salva es porque no trepa
Hay que ver, aguantar o reventar, ensuciarse, acobardarse
Y volverse a levantar
Te iría bien cuidar la dieta
Ganar la lotería y ser el nuevo profeta
Apostar la vida a todo o nada
Y estrellarte en una curva que hace tiempo te esperaba
Unos llegan y otros se despiden
En los últimos cien metros todo se decide
Hay quien piensa que el que la hace la paga
Y el que mal empieza siempre mal acaba
Hay quien destroza por completo esa teoría
Y es un cabrón con suerte hasta el último día
Quién merece lo que recibe?
En los últimos cien metros… no lo olvides
Vamos vamos como burros a la meta
Que el que no se salva es por que no trepa
Hay que ver, aguantar o reventar, ensuciarse, acobardarse
Y volverse a levantar

가사 번역

당신은 한 동안 한 번 망쳐 수 있습니다
너무 자주 엿 같으면
어느 높이에서 날아야 해요
잘 익은 때 바로 사과를 물린
그것을 따르는 사람은 항상 그것을 얻지 않는다
마지막 백 미터 에서 모든 것이 결정된다
당신은 당신의 자신의 세계를 만들 수 있습니다
일 망치면 다른 행성으로 지워
정직한 사람 같긴 하지만 돌팔이 같으니
선원으로 시작하고 선장에 상승
카리브해 에서 보물 찾기
마지막 백 미터 에서 모든 것이 결정된다
결승선에 당나귀처럼 간다
구원을 받지 않는 자는 등반하지 않기 때문입니다
당신은 볼 수있다,견딜 또는 버스트,더러운 얻을,비겁한
그리고 다시 일어나
식단도 잘 챙겨주고
복권에 승리하고 새로운 예언자 수
모든 또는 아무것도에 인생을 내기
그리고 긴 당신을 기다리고 있었다 곡선에 충돌
일부는 도착 일부는 작별 인사
마지막 백 미터 에서 모든 것이 결정된다
돈을 벌 수 있다고 생각하는 사람들이 있어요
그리고 나쁜 시작 하나는 항상 나쁜 끝
그 이론을 완전히 파괴하는 사람들이 있습니다
그리고 그는 마지막 날까지 운이 좋은 놈이야
누가 그가 무엇을 얻을 가치가있다?
지난 100 미터 이내에요.. 잊지 마세요
결승선에 당나귀처럼 가자
그가 올라가지 않기 때문에 구원받지 못한 것은
당신은 볼 수있다,견딜 또는 버스트,더러운 얻을,비겁한
그리고 다시 일어나