Arijit Singh — Tu Har Lamha (From "Khamoshiyan") 가사 및 번역
이 페이지에는 Arijit Singh의 노래 "Tu Har Lamha (From "Khamoshiyan")"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Waaqif toh huey tere dil ki baat se Chhupaya jise tune qaaynaat se Waaqif toh huey tere uss khayal se Chhupaya jise tune apne aap se Kahin na kahin teri aankhein,
teri baatein padh rahe hain hum
Kahin na kahin tere dil mein,
dhadkano mein dhal rahe hain hum
Tu Har Lamha. tha mujhse juda.
Chaahe door tha main. yaa paas rahaa
Uss din tu haan udaas rahe
tujhe jis din hum na dikhe na miley
Uss din tu chup-chaap rahe
tujhe jis din kuch na kahe na suney
Main hoon bann chuka, jeene ki ik wajah
Iss baat ko khud se tu na chupaa.
Tu Har Lamha. tha mujhse juda.
Chaahe door tha main. yaa paas rahaa
Lab se bhale tu kuch na kahe
Tere dil mein hum hi toh base yaa rahe
Saansein teri iqraar kare
Tera haath agar chhulein, pakde
Teri khwahishein kar bhi de tu bayaan
Yehi waqt hai inke izhaar ka.
Tu Har Lamha. tha mujhse juda.
Chaahe door tha main. yaa paas rahaa
가사 번역
시크프 토헤이 테레 딜 기 바트 세 치후파야 지세 튠 카에나이트 세 와아크프 토헤이 테레 우스 햐알 세 추 파야 지스 튠 apne aap 세 카힌 나 카힌 테리안크헤인,
테리바테인 파드 라하인 험
Kahin 나 kahin ter 딜 mein,
다드카노 메인 달 라하인 험
투하 라마 타 무체 주다
차헤 문 타 메인. 야아 파스 라하
Uss din tu han udaas rahe
투헤 지스 딘 험 나 디케 나 마일리
Uss din tu chup-chap rahe
투헤 지스 딘 쿠치 나 카헤 나 수니
메인훈 반추카,예네기익와자
Iss 바트 코 쿠드 세 투 나 추파.
투하 라마 타 무체 주다
차헤 문 타 메인. 야아 파스 라하
실험실 세 바랄 투 쿠치 나 케이
테레 딜 메인 험 하이 토 베이스 야아 라헤
사안세인 테리이크라르 카레
테라하스 아가르 출레인,파드
테리흐와히세인 카르 비데투 바야안
예히와크트 하이 잉케 이샤르 카
투하 라마 타 무체 주다
차헤 문 타 메인. 야아 파스 라하