Arjen Anthony Lucassen — When I'm a Hundred Sixty-Four 가사 및 번역

이 페이지에는 Arjen Anthony Lucassen의 노래 "When I'm a Hundred Sixty-Four"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Will I still be active, passionate and full of life?
Or will I feel redundant,
Yearning for the day I’ll die …
Will I still be relevant, or will I be ignored?
Never thought I’d wonder
What the future has in store …
When I’m a hundred sixty-four
Where will I be living, marble palace or dirt floor?
When will I get my pension,
I wouldn’t want to work no more …
When I’m a hundred sixty-four
Will I turn grey, or sport a toupee?
Or even care anymore …
At a hundred sixty-four
I hope I’ll still be noticed.
Turning heads like before
Will I be cool or nerdy, up-to-date or dinosaur
When I’m a hundred sixty-four
Will I be lazy, stuck in my chair
It all seems so crazy, guess I won’t care anymore …
At a hundred sixty-four
I might just be bored …
At a hundred sixty-four

가사 번역

나는 여전히 활성 열정과 삶의 전체 수 있습니까?
또는 나는 중복 느낄 것이다,
내가 죽는 날 갈망 …
나는 여전히 관련 될 것인가,아니면 무시 될 것인가?
내가 궁금해 것이라고 생각하지 않았다
미래가 점포에 있는 것 …
내가 백 육십 사있을 때
나는 어디에 살 것인가,대리석 궁전 또는 흙 바닥?
연금은 언제 받죠?,
더 이상 일하기 싫어 …
내가 백 육십 사있을 때
나는 회색으로 변할 것인가,또는 큰 부리 스포츠?
심지어 더 이상 걱정 …
백 육십 사에
나는 아직도 발견되기를 바랍니다.
전에 같이 도는 머리
나는 멋진 또는 살아남,최신 또는 공룡 수 있습니까
내가 백 육십 사있을 때
나는 게으른 것인가,내 의자에 갇혀
그것은 모두 너무 미친 것 같다,나는 더 이상 상관하지 않을 것 같아요 …
백 육십 사에
나는 단지 지루할 수도 있습니다 …
백 육십 사에