Аркадий Хоралов — Осень вновь пришла 가사 및 번역

이 페이지에는 Аркадий Хоралов의 노래 "Осень вновь пришла"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Мой телефон звонит и звонит, я поднимаю трубку
Кто-то молчит, упрямо молчит, то ли всерьез, то ли в шутку
В окне пылает пустынный сад, и нет ему конца
Листья, листья, высохшие сердца
Осень вновь пришла, в дом вошла без стука
Осень вновь пришла нашей разлукой
И над головой листья закружили
Что бы мы с тобой все позабыли
Что ты молчишь, ну что ты молчишь? Все это мне знакомо
Знаю и верю, ты мне позвонишь, и никому другому
Пусть догорает пустынный сад, и чаша разлук полна
Помни, помни, жду твоего звонка
Осень вновь пришла, в дом вошла без стука
Осень вновь пришла нашей разлукой
И над головой листья закружили
Что бы мы с тобой все позабыли
Осень вновь пришла, в дом вошла без стука
Осень вновь пришла нашей разлукой
И над головой листья закружили
Что бы мы с тобой все позабыли

가사 번역

내 전화 반지와 반지,나는 그것을 데리러
누군가가 진지한,또는 농담에 있는지,고집 침묵 침묵이다
창문에서 황량한 정원이 불타고 있어 끝이 없어
잎,잎,건조 마음
가을이 다시 와서 노크하지 않고 집에 들어갔다
가을은 다시 우리의 별거를했다
그리고 잎 오버 헤드 소용돌이
당신과 나는 모든 것을 잊을 수 있도록
왜 침묵하고 왜 침묵하고 있습니까? 이 모든 것은 나에게 익숙한
내가 알고 당신이 나를 아무도 호출하지 않습니다 믿고
사막 정원을 불 태워 보자,그리고 분리 컵이 가득
기억,기억,나는 당신의 전화를 기다리고 있어요
가을이 다시 와서 노크하지 않고 집에 들어갔다
가을은 다시 우리의 별거를했다
그리고 잎 오버 헤드 소용돌이
당신과 나는 모든 것을 잊을 수 있도록
가을이 다시 와서 노크하지 않고 집에 들어갔다
가을은 다시 우리의 별거를했다
그리고 잎 오버 헤드 소용돌이
당신과 나는 모든 것을 잊을 수 있도록