Аркадий Северный — Надену я чёрную шляпу 가사 및 번역
이 페이지에는 Аркадий Северный의 노래 "Надену я чёрную шляпу"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Одену я черную шляпу
Поеду я в город Анапу
И там я всю жизнь пролежу
На соленом, как вобла, пляжу.
Лежу на пляжу я и млею,
О жизни своей не жалею.
И пенится берег морской
Со своей неуемной тоской.
А перспективы на жизнь очень мрачные,
Я решу наболевший вопрос —
И погибну под поездом дачным,
Улыбаясь всем промеж колес.
Раскроется злая пучина,
Погибнет шикарный мужчина,
И дамы, увидевши гроб,
Поймут, что красавец усоп.
Останется черная шляпа,
Останется город Анапа,
Останется берег морской
Со своей неуемной тоской.
가사 번역
나는 검은 모자를 입을 것이다
나는 아나파 도시로 갈 것이다
그리고 거기 나는 내 모든 인생을 거짓말을합니다
바퀴벌레만큼 짭짤한 해변에서
나는 해변에 누워 있어요,
나는 내 인생을 후회하지 않는다.
그리고 바다 해안은 거품이 입니다
그의 열망과 함께.
그리고 삶에 대한 전망은 매우 황폐 한 것입니다,
나는 문제를 해결할 것이다 —
그리고 교외 기차 아래에서 죽으십시오,
바퀴 사이의 모든 사람에게 미소.
악마의 심연이 열립니다,
화려한 사람이 죽을 것이다,
관 봤던 여자들도,
그들은 잘 생긴 사람이 죽은 것을 이해할 것이다.
검은 모자는 남아있을 것입니다,
아나파의 도시는 남아있을 것입니다,
바다 해안은 남아있을 것입니다
그의 열망과 함께.