Аркадий Северный — Тебя убили в 33... 가사 및 번역

이 페이지에는 Аркадий Северный의 노래 "Тебя убили в 33..."의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

1 марта 1978, Ленинград
10 февраля 1978 года
был убит брат —
Виктор Вахромеев, —
неизвестно кем и почему…
И посвящается эта песня
в память о нём…
Тебя убили в тридцать три —
Без объяснений, без причины…
Так что же, слёзы, мам, утри
От сына горестной кончины.
Я знаю, мама, нету слов,
Чтоб рассказать всю боль утраты,
И, к сожаленью, нету слёз,
Как нету в смерти виноватых…
Он никому не делал зла,
Любил стихи и запах леса…
Рука с ножом его нашла:
Кому-то с ним вдруг стало тесно…
Он не прожил ту грань Христа,
Которой так боятся люди,
Ему бы жить да жить до ста, —
Но только в памяти он будет…
Ты панихиду не служи:
Он не любил церковных пений,
А в жизни музыкантом был —
И слушал музыку мгновений…
Нет, мама, не помочь ничем,
И злой беды уж не исправить:
Твой сын — мой брат — ушёл совсем,
Нам остаётся только память…
Тебя убили в тридцать три —
Без объяснений, без причины…
Так что же, слёзы, мам, утри
От сына горестной кончины.

가사 번역

1978 년 3 월 1 일,레닌 그라드
1978 년 2 월 10 일
내 동생이 죽었어 —
Victor Vakhromeev, —
그것은 누구 그리고 왜 알 수 없습니다…
이 노래는 전용입니다
그를 기억에서…
넌 서른 살에 죽었어 —
설명 없음,이유 없음…
그래서,눈물,엄마,그들을 닦아
슬픈 죽음의 아들로부터요
알아요,엄마 아무 말도 없어요,
모든 고통의 손실을,
그리고,불행하게도,더 눈물이 없습니다,
죽음을 탓할 사람이 없기 때문에…
그는 아무에게도 해를 끼치 지 않았습니다,
나는 시와 숲의 냄새를 사랑…
칼을 든 손이 그걸 찾았어:
그와 함께 누군가가 갑자기 비좁은 느낌…
그는 그리스도의 그 편을 살지 않았습니다,
어떤 사람들은 너무 두려워,
백 명으로 살아야지, —
하지만 메모리에 그것은 될 것입니다…
당신은 기념 서비스를 제공하지 않습니다:
그는 교회 노래를 좋아하지 않았다,
그리고 인생에서 그는 음악가 —
그리고 순간의 음악을 듣고…
아니,어머니,아무것도 도울 수 없다,
그리고 사악한 문제는 고칠 수 없습니다:
당신의 아들-내 동생-모두 사라,
남은 건 기억뿐이에요…
넌 서른 살에 죽었어 —
설명 없음,이유 없음…
그래서,눈물,엄마,그들을 닦아
슬픈 죽음의 아들로부터요