Аркадий Северный — Тетя Хая 가사 및 번역

이 페이지에는 Аркадий Северный의 노래 "Тетя Хая"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ах, Езеф, Езеф, старый Езеф.
Какие есть на свете имена.
Состриг ли ты свою больную мозоль
Иль до сих пор она тебе нужна?
Ах, Езеф, Езеф, старый добрый Езеф,
Состриг ли ты любимую мозоль.
Зачем, чтоб наступали все? лучше бы упали все,
Ножку лишь поставить ты изволь!
Пр2р
С добрым утром, тетя Хая, ой-ей-ей!
Вам посылка из Шанхая, ой-ей-ей!
А в посылке три китайца, ой-ей-ей!
Три китайца, красят яйца, ой-ей-ей-ей!
Я встретил как-то Езефа на рынке —
Он жидкость от мозолей покупал,
Я подходил к нему все ближе ближе,
А он свою лишь мозоль потирал.
Хотел я поздороваться с ним чинно —
Улыбку сотворил и шляпу снял,
Но Езеф вдруг заметил тетю Хаю,
Сменил лицо и дальше прошагал.
Так вот она какая тетя Хая,
И Езеф видно с нею не в ладах.
Ей кто-то шлет посылки из Шанхая,
А Езеф умирает в мозолях.
Но Езеф сострижет больную мозоль
И кой-кому намнет еще бока.
И вспомнит он тогда про тетю Хаю
И ей подставит ножку, а пока:

가사 번역

조제프,조제프,조제프
이름이 뭐야?
당신은 당신의 아픈 옥수수를 잘라 적이 있습니까
또는 당신은 여전히 그것을 필요합니까?
오,조제프,조제프,
당신이 좋아하는 옥수수를 잘라 여부.
왜,그래서 모두가 온다? 모두가 쓰러졌다면 더 좋았을 거예요,
당신은 단지 그것에 발을 넣을 수 있습니다!
Pr2r
좋은 아침,이모 하야,죄송합니다!
상하이에서 온 물건이야
그리고 패키지,오-내-내 세 중국어가 있습니다!
하문 3 개,달걀 칠하기,오-하-하-하!
나는 언젠가 시장에서 Ezef 를 만났다 —
그는 옥수수 액체를 샀다,
나는 그에게 점점 더 가까이 가고 있었다,
그리고 그는 단지 자신의 옥수수를 문지르고 있었다.
존엄으로 맞이하고 싶었어 —
그는 미소를 지으며 그의 모자를 벗었다,
그러나 ezef 갑자기 이모 하야 발견,
나는 내 얼굴을 변경하고 걸어 갔다.
이 이모 하야 같은 것입니다,
그리고 이즈프는 분명 그녀의 확률에 있습니다.
누군가 상하이에서 그녀의 패키지를 보내고있다,
그리고 이즈는 굳은살로 죽어가고 있어요.
그러나 이즈프는 아픈 옥수수를 잘라 것입니다
그리고 우리 중 일부는 더 많은 측면이 필요합니다.
그리고 그는 이모 하야에 대해 기억합니다
그리고 그것은 그녀에게 다리를 위로 줄 것이다,그러나 지금: