Arkells — Ballad of Hugo Chavez 가사 및 번역
이 페이지에는 Arkells의 노래 "Ballad of Hugo Chavez"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hey hey hey!
Hey hey hey!
It was a bad idea to give me this kind of time
When they said, «You're gonna be in solitary confinement»
And while the other inmates are outside lifting barbells
I’m in an eight by ten prison cell
But in the night of the sun (Hey hey hey!)
The night of the sun (Hey hey hey!)
The night of the sun (Hey hey hey!)
The night of the sun
New state officials are outside running around
And they’re telling the public that I need to be put down
And Washington’s saying emphatically
That I wasn’t doing things democratically
But in the night of the sun (Hey hey hey!)
The night of the sun (Hey hey hey!)
The night of the sun (Hey hey hey!)
The night of the sun
The sun
It was a bad idea (It was a bad idea!)
To give me this kind of time (To give me this kind of time!)
It was a bad idea.
가사 번역
헤이 헤이!
헤이 헤이!
이런 시간을 주는 건 나쁜 생각이었어
'독방에 갇히겠다'»
그리고 다른 수감자들이 바벨을 들고 밖에 있는 동안
8~10 개의 감옥안에 있어요
그러나 태양의 밤(이봐 이봐 이봐!)
태양의 밤(헤이 헤이 헤이!)
태양의 밤(헤이 헤이 헤이!)
이 밤 태양
새로운 주 공무원은 주변에 실행 중입니다
대중들에게 내가 내려놔야 한다고 말하고 있어
그리고 워싱턴은 단호하게 말하고있다
나는 민주적으로 일을하고 있지 않다는 것을
그러나 태양의 밤(이봐 이봐 이봐!)
태양의 밤(헤이 헤이 헤이!)
태양의 밤(헤이 헤이 헤이!)
이 밤 태양
태양
그것은 나쁜 생각이었다(그것은 나쁜 생각이었다!)
나에게 이런 종류의 시간(게 이런 종류의 시간!)
그것은 나쁜 생각이었다.