Arlo Guthrie — Streets of Laredo 가사 및 번역

이 페이지에는 Arlo Guthrie의 노래 "Streets of Laredo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

As I walked out in the streets of Laredo
As I walked out in Laredo one day
I spied a poor cowboy wrapped up in white linen
All wrapped in white linen as cold as the clay
«I see by your outfit that you are a cowboy»
These words he did say as I proudly stepped by
«Come sit down beside me and hear my sad story
I’m shot in the breast and I know I must die
«'Twas once in the saddle I used to go ridin'
Once in the saddle I used to go gay
First lead to drinkin', and then to card-playing
I’m shot in the breast and I’m dying today
«Let six jolly cowboys come carry my coffin
Let six pretty gals come to carry my pall
Throw bunches of roses all over my coffin
Throw roses to deaden the clods as they fall
«Oh, beat the drum slowly, and play the fife lowly
And play the dead march as you carry me along
Take me to the green valley and lay the earth o’er me For I’m a poor cowboy and I know I’ve done wrong»
We beat the drum slowly and played the fife lowly
And bitterly wept as we carried him along
For we all loved our comrade, so brave, young and handsome
We all loved our comrade although he done wrong

가사 번역

라레도 거리를 걸어 나왔을 때
어느 날 라레도에 걸어 나왔을 때
난 불쌍한 카우보이가 흰 리넨에 싸여있는걸 염탐했지
모든 점토 차가운 흰색 린넨에 싸여
"나는 카우보이 당신의 옷을 참조하십시오»
내가 자랑스럽게 의해 계단으로 그는 말 했는가 이러한 단어
"내 옆에 앉아서 내 슬픈 이야기를 들어라.
가슴에 총상을 입었고 죽어야 한다는 거 알아
"안장에 한 번 내가 가서'
한 번 안장에 나는 동성애자
먼저 술을 마시고 카드 놀이로 인도하십시오
가슴에 총상을 입었고 오늘 죽어가고 있어요
하자"여섯 유쾌한 카우보이 와서 내 관
6 명의 예쁜 여자들이 내 담즙을 들고 오도록 내버려둬.
내 관 위에 장미 한 움켜쥐기
그들이 떨어질 때 정향을 파쇄하기 위해 장미를 던져
"아,천천히 드럼을 이길,그리고 낮은 산파를 재생할 수 있습니다
죽은 행진을 연기해 날 따라다니면서
나를 그린밸리로 데려가 내가 가엾은 카우보이야 그리고 내가 틀렸다는 걸 알아»
우리는 드럼을 천천히 치고 파이프 낮게했습니다
그리고 우리가 그를 따라 갔을 때 몹시 울었다
우리 모두는 우리의 동지를 사랑,그래서 용감한,젊고 잘 생긴
우리 모두는 그가 잘못했지만 우리 동지를 사랑했습니다