Art In Manila — I Thought I Was Free 가사 및 번역
이 페이지에는 Art In Manila의 노래 "I Thought I Was Free"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There were wonderful moments
When i thought i was free
I would walk through the tall grass
Let the milkweeds pull at me sometimes
I would bleed
Back in the car, i would listen
To the sound of the engine sing
No matter how old you are
An old song can still make you think of him
How it used to be
Sitting alone at the table
There were times when i could not breathe
I see your ghost in the corner
He never speaks so i have to ask him
«What do you want from me?»
«What do you want from me?»
You should turn and go back home
Do you really want to take on this heart of stone
There were wonderful moments
(What do you want from me)
When i thought i was free
There were wonderful moments
(What do you want from me)
When i thought i was free
가사 번역
멋진 순간이 있었다
내가 자유라고 생각했을 때
나는 키 큰 잔디를 통해 걸을 것입니다
밀크워드가 가끔 날 때려요
나는 피를 흘릴 것이다
다시 차에,나는 을 듣고 것
는 엔진의 소리에 노래
당신이 얼마나 오래된 상관없이
오래된 노래는 여전히 당신이 그를 생각할 수 있습니다
예전처럼
테이블에 혼자 앉아
내가 숨을 쉴 수 없을 때 시간이 있었다
모퉁이에서 네 유령이 보여
말도 안 하시니 물어봐야 해요
"당신은 나에게 무엇을 원하는가?»
"당신은 나에게 무엇을 원하는가?»
돌아서 집으로 돌아가
이 돌덩어리를 꼭 잡고 싶나?
멋진 순간이 있었다
(당신은 나에게 무엇을 원하는가)
내가 자유라고 생각했을 때
멋진 순간이 있었다
(당신은 나에게 무엇을 원하는가)
내가 자유라고 생각했을 때