Артём Татищевский — Даже если 가사 및 번역
이 페이지에는 Артём Татищевский의 노래 "Даже если"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Весь этот мир станет ничем в один прекрасный момент
Мы будем пылью, а пока я встречаю летним утром рассвет
С той же мечтой и разъяренной депрессией
Я бегу в никуда с целью добиться прогресса
В месте котором родился и вырос
Где последний шанс разбился о кафель будто любовь настигает вновь
Причиняя страшную душевную боль
Время залечит, но пока я ощущаю цейтнот
Старое фото обратиться в пепел — чувства станут проститутками
Заменишь меня новым, былое сочтешь за шутку
И даже если в треках прибавиться смысла
Людям будет наплевать на всю нашу искренность
Богу больше нет дело до нас — мы грязь,
Но можем также прощать и быть предателями небосвода
Снова и снова теряю тех, кто мне дорог
Сжигая мосты, обретаю холод…
Даже если это время осудишь
Если прыгнешь вниз с моего окна
Твое имя завтра больше не вспомнят
Тебя больше нет и не будет здесь никогда…
가사 번역
이 세상은 어느 날 아무것도 될 수 없다
우리는 먼지가 될 것이며,여름 아침 새벽을 만날 때까지
같은 꿈과 화가 우울증과 함께
나는 아무데도 진행하기 위해 실행
내가 태어나 자란 곳
사랑이 다시 추월하는 것처럼 타일에 마지막 기회가 깨진 곳
끔찍한 상심의 원인
시간은 치유되겠지만,지금은 좀 서두르는 것 같아.
이전 재에 사진 차례-감정은 매춘부가 될 것입니다
날 새 것으로 바꾸면 장난이라고 생각하겠지
그리고 트랙이 더 의미가 경우에도
사람들은 우리의 성실에 관하여 상관하지 않을 것입니다
하나님은 더 이상 우리에 대해 관심이—우리는 흙,
그러나 우리는 또한 용서하고 곤경에 배신자가 될 수 있습니다
또 다시 나는 나에게 사랑하는 사람들을 잃게
불타는 다리,나는 감기…
이 시간을 판단하더라도
내 창문으로 뛰어 내리면
네 이름은 내일 기억 안 나
당신은 더 이상 여기 없을 것입니다…