Artist Vs Poet — Broke but Not Broken 가사 및 번역
이 페이지에는 Artist Vs Poet의 노래 "Broke but Not Broken"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Like the mirror I stare into:
Distorting my own view of how I see myself,
So untraceable to everybody else.
Shattered pieces fell as I tell myself
That everything is alright
As I stand here left with nothing.
I’m broke, but I’m not broken.
Like the mirror, that’s my rear view:
Distorting my own views of how I see myself,
It’s not erasable, I’m miserable as hell.
As the pages turn, I begin to learn
That I have every reason to resent myself.
I’m broke, but I’m not broken.
Don’t take this away, 'cause I need it.
And I can’t let go of this feeling.
And these walls, they fall and my time is Slipping further, I can’t fight it.
I stand outside of my front porch and look at photographs of when
Things seemed simpler.
But I pushed away, so this is where I am:
At a different place where I lost track
And everything’s not alright.
So I’ll stand here left with nothing.
I’m broke, but I’m not broken.
Don’t take this away, 'cause I need it.
And I can’t let go of this feeling.
And these walls, they fall and my time is Slipping further, I can’t fight it.
I’m holding on to what I know,
Don’t wanna change.
I may be wrong, but after every word that’s spoken,
I’m broke, but I’m not broken.
Like the mirror I stare into:
Distorting my own view of how I see myself,
So untraceable to everybody else.
Shattered pieces fell as I tell myself
That everything is alright
As I stand here left with nothing.
I’m broke, but I’m not broken.
Don’t take this away, 'cause I need it.
And I can’t let go of this feeling.
And these walls, they fall and my time is Slipping further, I can’t fight it.
Don’t take this away, 'cause I need it.
And I can’t let go of this feeling.
And these walls, they fall and my time is Slipping further, I can’t fight it.
I’m holding on to what I know,
Don’t wanna change.
I may be wrong, but after every word that’s spoken…
I’m not broken. (na nana na)
I’m not broken. (na nana na)
I’m not broken. (na nana na)
But after every word that’s spoken,
I’m broke, but I’m not broken.
가사 번역
응시하는 거울처럼:
나 자신을 어떻게 보는지 내 자신의 견해를 왜곡하십시오,
그래서 다른 사람들에게 추적 할 수 없습니다.
나 자신에게로 부서진 조각이 떨어졌다
그 모든 것이 괜찮습니다
내가 여기 서서 아무것도 남기지 않을 때
난 부러졌지만 망가진 게 아니야
거울 처럼,그건 내 후면보기:
나 자신을 어떻게 보는지에 대한 내 자신의 견해를 왜곡하십시오,
그것은 지울 수 없습니다,나는 지옥 같은 비참 해요.
페이지가 회전 할 때,나는 배울 시작
나는 나 자신을 원망 할 모든 이유가 있습니다.
난 부러졌지만 망가진 게 아니야
이거 가져가면 안 돼 난 그게 필요하니까
그리고 이 느낌을 놓아줄 수 없어요.
이 벽이 무너지고 시간이 더 흘러도 싸울 수 없어
내 현관 밖에 서서 때 사진을 봐
상황이 간단 보였다.
그러나 나는 멀리 밀었다,그래서 이것은 내가 있는 곳에 이다:
내가 길을 잃은 다른 장소에서
그리고 모든 것이 괜찮습니다.
그래서 난 여기에 아무것도 남기지 않을 것이다.
난 부러졌지만 망가진 게 아니야
이거 가져가면 안 돼 난 그게 필요하니까
그리고 이 느낌을 놓아줄 수 없어요.
이 벽이 무너지고 시간이 더 흘러도 싸울 수 없어
나는 내가 아는 것에 매달리고 있습니다,
변하고 싶지 않아
내가 틀릴 수도 있지만,
난 부러졌지만 망가진 게 아니야
응시하는 거울처럼:
나 자신을 어떻게 보는지 내 자신의 견해를 왜곡하십시오,
그래서 다른 사람들에게 추적 할 수 없습니다.
나 자신에게로 부서진 조각이 떨어졌다
그 모든 것이 괜찮습니다
내가 여기 서서 아무것도 남기지 않을 때
난 부러졌지만 망가진 게 아니야
이거 가져가면 안 돼 난 그게 필요하니까
그리고 이 느낌을 놓아줄 수 없어요.
이 벽이 무너지고 시간이 더 흘러도 싸울 수 없어
이거 가져가면 안 돼 난 그게 필요하니까
그리고 이 느낌을 놓아줄 수 없어요.
이 벽이 무너지고 시간이 더 흘러도 싸울 수 없어
나는 내가 아는 것에 매달리고 있습니다,
변하고 싶지 않아
내가 틀릴 수도 있지만…
난 부러진 게 아니야 (나나 나)
난 부러진 게 아니야 (나나 나)
난 부러진 게 아니야 (나나 나)
그러나 모든 말이 말한 후에,
난 부러졌지만 망가진 게 아니야