Artist Vs Poet — Car Crash 가사 및 번역
이 페이지에는 Artist Vs Poet의 노래 "Car Crash"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
What’s it gonna take to wake me up From this black hole I’ve been living in?
I see my body shake, it’s tensing up My vitals won’t be givin' in.
Wake me up.
(Whoo-ooh) I’ve found what I’ve been missin' lately.
(Whoo-ooh) It’s the reason why my heart’s been racing.
It took a car crash to turn it around,
I’ve figured it out- that I don’t have it down.
(Whoo-ooh) I gotta get my feet back on the ground.
(ba da da da dada)
(ba da da da dada, da da)
This isn’t at all what I expected-
To be stranded, drifting all alone.
How can I stay cool, calm, and collected
When my world’s been turned and overthrown?
All I can remember was the brake lights flashing,
The sound of the crash, and gasping for air.
It begs the question:
Is this the end?
My last impression:
The end of the world.
Wake me up.
(Whoo-ooh) I’ve found what I’ve been missin' lately.
(Whoo-ooh) It’s the reason why my heart’s been racing.
It took a car crash to turn it around,
I’ve figured it out- that I don’t have it down.
(Whoo-ooh) I gotta get my feet back on the ground.
The lights and sounds,
They are getting closer now.
As they surround,
I realize I will make it out.
And as they pull me from the wreckage,
The stretcher’s coming, it’s just what I need.
Wake me up.
And it’s obvious…
(Whoo-ooh) I’ve found what I’ve been missin' lately.
(Whoo-ooh) It’s the reason why my heart’s been racing.
It took a car crash to turn it around,
I’ve figured it out- that I don’t have it down.
(It took a car crash to turn it around.)
(Whoo-ooh) I’ve found what I’ve been missin' lately.
(Whoo-ooh) It’s the reason why my heart’s been racing.
It took a car crash to turn it around,
I’ve figured it out- that I don’t have it down.
(It took a car crash to turn it around.)
(Whoo-ooh) I finally get my feet back on the ground.
(ba da da da dada)
(ba da da da dada, da da)
가사 번역
내가 살던 이 블랙홀에서 나를 깨우는 데에는 무엇이 걸릴까요?
몸이 흔들리는 걸 보니 바이탈을 긴장시켜서 안 들어올걸
깨워줘
요즘 내가 놓친 걸 찾았어
그래서 내 심장이 뛰었어
차 사고로 돌아서,
나는 그것을 알아 냈다.
내 발을 땅에 다시 올려야겠어
(바 다 다다)
(바 다 다 다다,다 다)
이건 내가 기대했던 게 아니야-
좌초되기 위해 혼자 표류.
어떻게 시원하고 침착하며 수집 할 수 있습니까
내 세상이 변하고 전복되었을 때?
내가 기억할 수 있는 건 브레이크 라이트가 깜박이는 거였어,
충돌의 소리,그리고 공기 헐떡 거림.
그것은 질문을 구걸한다:
이게 끝인가요?
내 마지막 인상:
세상의 종말
깨워줘
요즘 내가 놓친 걸 찾았어
그래서 내 심장이 뛰었어
차 사고로 돌아서,
나는 그것을 알아 냈다.
내 발을 땅에 다시 올려야겠어
조명 및 소리,
그들은 지금 가까이지고 있습니다.
그들이 둘러싸는 때,
나는 그것을 밖으로 만들 것입니다 알고 있습니다.
그리고 그들은 잔해에서 나를 끌어,
들것들이 오고 있어,내가 필요로 하는 것 뿐이야.
깨워줘
그리고 그것은 명백합니다…
요즘 내가 놓친 걸 찾았어
그래서 내 심장이 뛰었어
차 사고로 돌아서,
나는 그것을 알아 냈다.
(그것은 주위를 설정하는 자동차 충돌을했다.)
요즘 내가 놓친 걸 찾았어
그래서 내 심장이 뛰었어
차 사고로 돌아서,
나는 그것을 알아 냈다.
(그것은 주위를 설정하는 자동차 충돌을했다.)
드디어 내 발을 땅에 내려놓았어
(바 다 다다)
(바 다 다 다다,다 다)