Ascanio Celestini — Il Popolo È Un Bambino 4 가사 및 번역

이 페이지에는 Ascanio Celestini의 노래 "Il Popolo È Un Bambino 4"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il popolo è un bambino
Fa tante domande e tu non gli
Puoi dire la verità
Sennò quello ti mette in difficoltà
Per esempio io c’ho un figlio, si chiama Robertino Casoria, è il peggiore della
classe
Mi ha detto «papà cosa sono i terroristi?»
Lo gli ho voluto dire la verità, gli ho detto: «Ti ricordi quando eri bambino?
A Natale ti ho detto che sarebbe arrivato Babbo Natale
Tu eri un bambino intelligente o non ci hai creduto
Ma poi la notte io sono andato a mettere i regali sotto l’albero e la mattina
appresso quando li hai visti hai incominciato a credere che li aveva portati
Babbo Natale. Hai pensato che se c'è il regalo significava che c'è anche il
barbone che lo porta con le slitte, con le renne
E invece ero sempre io
E i terroristi sono la stessa cosa. Qualcuno ti dice che ci sono i terroristi e
tu non ci credi
Poi scoppia 'na bomba, crollano un paio di grattacieli
E tutti pensano che se c'è l’attentato significa che ci stanno anche i
terroristi che l’hanno fatto…
Ma è tutta una bugia, è sempre papà che zitto zitto di notte fa scoppiare le
bombe e poi da' la colpa ai terroristi»
E mio figlio mi fa:
«l'amico mio Pancotti Maurizio — ché Robertino frequenta
Un bambino ciccione che è insopportabile e secondo me è pure un po' deficiente
— m'ha detto «­Pancotti Maurizio dice che questa cosa si chiama strategia della
tensione!»
Allora io gli ho risposto «l'amico tuo Pancotti Maurizio è comunista!
E lo sai perché è così ciccione? Perché i comunisti si mangiano i bambini.
Stai attento quando vai a fare la merenda da lui perché ti si mangia!»
E mio figlio Robertino ha cominciato a tremare
Per una settimana non è più uscito di casa
Gli ho fatto fare tutto quello che volevo, gli dicevo «lava la macchina!
Metti a posto la stanzetta! Portami le ciabatte!», lui mi ubbidiva come un
cagnolino. Perché si governa con la paura
E il popolo è uguale
Il popolo è un bambino
Se vuoi che non si perda nel bosco gli devi dire che c'è il lupo cattivo,
l’uomo nero!
I terroristi, l’arabi col barbone, i pirati della Malesia. Ogni tanto insomma
bisogna cambiare, fare la rotazione
Il diavolo, gli zombie, il mostro di Loch Ness, il bocio, i marziani, i fantasmi
Il popolo è un bambino
Se gli metti paura ti porta le ciabatte, ti lava la macchina
Il popolo è un bambino
Se gli metti paura ti ubbidisce subito

가사 번역

백성들은 어린애야
그는 너무 많은 질문을하고 당신은하지 않습니다
당신은 진실을 말할 수 있습니다
그렇지 않으면,그 문제에 당신을 넣어 것입니다.
예를 들어 나는 아들이,그의 이름을 반복하 카소리아,최악의
클래스
그는 말했다,"아빠,테러리스트는 무엇인가?»
사실대로 말하고 싶었어요 어렸을 때 기억나세요?
크리스마스엔 산타가 올 거라고 했잖아
당신은 스마트 아이 또는 그것을 믿지 않았다
하지만 그날 밤 나는 나무 아래 아침에 선물을 넣어 갔다
그런 다음 당신이 그들을 보았을 때 당신은 그가 그들을 가져 왔다는 것을 믿기 시작했습니다
산타 클로스. 만약 선물이 있다면
순록과 함께 썰매로 그를 운반하는 노숙자,
그리고 그것은 항상 나였다.
테러리스트들도 마찬가지고 테러리스트들이 있고
당신은 그것을 믿지 않습니다.
그런 폭탄이 떨어져 간다,고층 빌딩의 몇 붕괴
그리고 모든 사람들은 공격이 있다면 그것이 또한 있다는 것을 의미한다고 생각합니다
테러리스트들이 한 짓…
하지만 다 거짓말이고,밤낮으로 닥치는 건 아빠야.
폭탄 그리고 그는 테러리스트를 비난한다»
그리고 내 아들은 나를 만든다.:
"내 친구 판코티 마우리치오 체 로버티노 참석
참을 수 없는 뚱뚱한 아이도 멍청하기도 하지
-판코티 마우리치오가"판코티 마우리치오가"
긴장!»
그럼 내가 그에게 대답"당신의 친구 판코티 마우리 지오는 공산주의자입니다!
왜 그렇게 뚱뚱한지 알아? 공산주의자들이 아이들을 먹으니까요
그가 당신을 먹기 때문에 당신이 그에게 간식을 갈 때 조심!»
그리고 내 아들 로버티노는 떨리기 시작했다
일주일 동안 그는 집을 떠나지 않았다
나는 그가 내가 원하는 모든 것을 할 수 있도록,나는 말했다,"차를 씻어!
방을 청소! 슬리퍼 가져와!"그는 나에게 순종했다.
개야 왜 두려움 규칙
그리고 사람들은 평등하다
백성들은 어린애야
숲속에서 길을 잃지 않길 원한다면 나쁜 늑대가 있다고 말해,
흑인 남자!
테러리스트들,아랍인들과 노숙자들,말레이시아 해적들 내 말은,가끔씩.
당신은 변경해야,회전을 할
악마,좀비,네스 호수 괴물,괴테,화성인,유령
백성들은 어린애야
당신이 그를 놀라게하는 경우,그는 당신에게 슬리퍼를 제공,그는 당신의 차를 세척.
백성들은 어린애야
당신이 그를 놀라게한다면,그는 바로 당신에게 순종 할 것입니다.