Asking Alexandria — Nobody Don't Dance No More 가사 및 번역

이 페이지에는 Asking Alexandria의 노래 "Nobody Don't Dance No More"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’m alive!
I’m alive!
Watch yourself,
I’m taking over.
The cracks in the pavement won’t break my stride.
I tread lightly,
I tread light!
I’m alive!
I can’t believe what I’ve become,
I won’t stop breathing.
Your world is falling at your feet,
I won’t stop breathing.
Oh my God!
Yeah!
I can’t believe what I’ve become,
I won’t stop breathing.
Your world is falling at your feet,
I won’t stop breathing.
Just 'cause you’re breathing
Don’t mean you’re alive.
Excuses are useless
When your mouth’s stapled shut.
I can’t believe
What you’ve become,
I can’t believe.
Oh!
You’re drowning in the back room!
so this is what it feels to waltz?
What it feels to waltz!
I must be dreaming!
Demise is so surreal!
I must be dreaming!
I must be dreaming!
I must be dreaming!

가사 번역

난 살아있어!
난 살아있어!
자신을 시계,
내가 맡을게
포장 도로에서의 균열은 내 보폭을 깨뜨리지 않아
나는 가볍게 밟는다,
나는 빛을 발한다!
난 살아있어!
내가 어떻게 됐는지 믿을 수가 없어,
계속 숨을 쉬지 않을 거야
당신의 세계는 당신의 발에 떨어지고있다,
계속 숨을 쉬지 않을 거야
오 마이 갓!
그래!
내가 어떻게 됐는지 믿을 수가 없어,
계속 숨을 쉬지 않을 거야
당신의 세계는 당신의 발에 떨어지고있다,
계속 숨을 쉬지 않을 거야
숨 쉬니까
살아계신 건 아니죠?
변명은 쓸모가 없다
입 닫혔을 때요
나는 믿을 수 없다
당신이 된 것,
믿을 수가 없어
오!
뒷방에서 가라앉고 있어!
이게 왈츠한테 느껴지는 거야?
무엇 왈츠 느낌!
나는 꿈을 꾸고 있어야합니다!
죽음은 초현실적이다!
나는 꿈을 꾸고 있어야합니다!
나는 꿈을 꾸고 있어야합니다!
나는 꿈을 꾸고 있어야합니다!