Astral Doors — Shores Of Solitude 가사 및 번역

이 페이지에는 Astral Doors의 노래 "Shores Of Solitude"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Am I a man or a machine?
Should I stay or should I turn around?
You know that in a world full of hate
Now the anger is my date
Sweet, sweet violence is my drug
Hailing from the outworld
A shadow with a broken soul
Like a castaway on the shores of solitude
Solitude
«I'm lost in my rage»
Am I a blind man with a gun?
A desperado a windmill warrior
But I’ve been misunderstood
I’m the black sheep of the hood
Had to crack the house of glass
Hailing from the outworld
A runner with a broken bone
Like a castaway at the shores of solitude
I’m not a man, or a machine
Pure rage keeps my conscience cleaned
In a world full of hate
Now the anger is my date
Sweet, sweet violence is my drug
I’m a castaway
Again and again
On the shores of solitude

가사 번역

나는 남자 또는 기계인가?
여기 있어야 하나요 아니면 돌아갈까요?
증오로 가득 찬 세상에서
지금 분노는 내 데이트
달콤한,달콤한 폭력은 내 약물이다
세상 밖으로 호출
깨진 영혼을 가진 그림자
고독의 기슭에 쓰러지는 것처럼
고독한
"나는 내 분노에 길을 잃었어요»
내가 총을 가진 장님이냐?
무법자 풍차 전사
그러나 나는 오해 받았다
난 검은 양 후드
유리 집을 부수고
세상 밖으로 호출
부러진 뼈 한 주자
고독의 기슭에 있는 조난자처럼
난 남자가 아니야 기계도 아니고
순수한 분노는 내 양심을 깨끗하게 유지합니다
증오로 가득 찬 세상에서
지금 분노는 내 데이트
달콤한,달콤한 폭력은 내 약물이다
난 버림받았어
또 다시
고독의 기슭