At The Dawn — Disaster Recovery Plan 가사 및 번역

이 페이지에는 At The Dawn의 노래 "Disaster Recovery Plan"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The time is right, I’m ready for this
For centuries the Mother yelled her pain
Purple skies broken by lightings overlook
Emerald seas and burning ocher lands
I lived just waiting for this moment
Now that the last rose is lying dried
I open the shrine of amethyst
And I stroke the magic grimoire
Marked with elemental runes
Arise, Sun
And melt the ice so that to infuse
Power to water
Arise, Moon
And let the seas cover the world
Arise, Fire
And spread your ashes
Carried by the wind of havoc
Arise, Earth
And let every eye
Become closed forevermore
I’m the last priest of Gaia
Petrified forests are trembling
Cold silver mists are on the cities
Where you can hear just industrial echoes
And there are chimneys that everywhere
Release mephitic steams
Arise, Sun
And melt the ice so that to infuse
Power to water
Arise, Moon
And let the seas cover the world
Arise, Fire
And spread your ashes
Carried by the wind of havoc
Arise, Earth
And let every eye
Become closed forevermore
Disaster recovery plan… Complete

가사 번역

시간이 맞아,나는 이것에 대한 준비가
수세기 동안 어머니는 고통을 외쳤다
조명으로 깨진 보라색 하늘 감상
에메랄드 바다와 불타는 황토 땅
난 그냥이 순간을 기다리고 살았다
이제 마지막 장미는 건조 거짓말
나는 자수정의 신사를 엽니 다
마법 마법마법을 쓰다듬어
원소 룬 표시됨
일어나다,태양
얼음을 녹여서
물 전원
일어나다,달
바다가 세상을 덮도록 해
일어나십시오,불
그리고 너의 재를 퍼지십시요
파괴의 바람에 의해 수행
일어나라,지구
그리고 모든 눈을 보자
닫힌 포어 모어가 되십시오
나는 가이아의 마지막 신사입니다
석화 된 숲이 떨리고있다
차가운 실버 미스트는 도시에
당신은 단지 산업 에코를들을 수있는 곳
그리고 사방에 굴뚝이 있습니다
메피틴 스팀즈 출시
일어나다,태양
얼음을 녹여서
물 전원
일어나다,달
바다가 세상을 덮도록 해
일어나십시오,불
그리고 너의 재를 퍼지십시요
파괴의 바람에 의해 수행
일어나라,지구
그리고 모든 눈을 보자
닫힌 포어 모어가 되십시오
재해 복구 계획...