Atarassia Groep — Anime di plastica 가사 및 번역

이 페이지에는 Atarassia Groep의 노래 "Anime di plastica"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Lascia che ti dica che la vita l’ho capita ma che questo non mi serve a ridere:
niente è come quando pretendevo dall’età che avrei avuto buone novità.
Sono cresciuto, e crescendo ho pagato ogni vostra falsità.
Vi ho riconosciuto per quello che siete: anime di plastica.
Non credo più a niente che non sia il mio nome,
ora che sono finito nella bocca del leone
non credo più a niente che non sia il mio nome.
Vi ringrazio per avere fatto spazio nel mio cuore.
Spero che i giorni a venire parlino la lingua del rispetto e non della bugia,
mentre so per certo che ogni strada che farete non sarà la mia.
Sono tradito e deluso, ho capito che la fiducia è un merito
e che da merito va conquistata e non presa in prestito.

가사 번역

말해두지만,난 삶이 있지만,웃긴 건 필요 없어.:
내가 나이때부터 좋은 소식을 가졌을 때와는 달라
난 자랐고,성장해서 네 모든 거짓말에 돈을 지불했어.
나는 당신이 누구인지 인식:플라스틱 영혼.
더 이상 내 이름 외에는 믿지 않아,
이제 나는 사자의 입에있어
더 이상 내 이름 외에는 믿지 않아
마음 속에 자리 만들어줘서 고마워요
나는 온 날이 존경의 언어를 말할 것이다 및 거짓말을하지 희망,
내가 아는 한 네가 가는 모든 길은 내 것이 아니야
나는 배신 실망 해요,나는 신뢰가 장점이라는 것을 깨달았다
그리고 그것은 적립 빌린하지해야합니다.