Atari Teenage Riot — Is This Hyperreal? 가사 및 번역

이 페이지에는 Atari Teenage Riot의 노래 "Is This Hyperreal?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The revolution has been activated
We’ve got to be brave to stand our ground like that
Stay under radar, breathe slowly
«drastic interventions are reserved for truly dangerous subjects»
Is this hyperreal?
The streets smell of burnt rubber and urine
The time for debates is over, it’s time to act, time to fight through!
Mutation mutation do you remember?
People are willing to eat rats to survive
7 days and they’ll turn to cannibalism
Is this hyperreal?
«counterculture did mutate into a self-obsessed aesthetic vacuum at some point»
before we got here
Is this hyperreal?
Is this hyperreal?
Mutation!
Is this hyperreal?
Do you remember?
Achtung! Achtung!
Hier spricht Atari Teenage Riot
Wir haben uns verbündet und wir werden über den Rasen zum Bundestag marschieren!
Einem Bundestag, der nicht mehr das Volk vertritt sondern die Konzerne!
Und wir werden sagen:
Hände hoch! Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus!
Verbrennen Sie ihre Ausweise! Sie sind verhaftet!
Und dann werden wir eine lebendige Republik gründen, mit einer neuen Sprache,
einem neuen Kalender, jeder wird jeden mit Respekt behandeln. Die Ära der
Ausbeutung ist vorbei!

가사 번역

혁명이 활성화되었습니다
우린 용감해져야 해
레이더 아래에 머물러 천천히 숨을 쉬십시오.
"진정으로 위험한 과목을 위해 과감한 개입이 예약되어 있습니다»
이거 진짜야?
탄 고무와 소변의 거리 냄새
논쟁 시간은 끝났다,그것은 행동하는 시간,통해 싸울 시간!
돌연변이 돌연변이 당신은 기억하십니까?
사람들은 생존을 위해 쥐를 먹고 기꺼이
7 일 그들은 식인 풍습에 돌 것이다
이거 진짜야?
"반문화 어떤 점에서 자기 집착 진공 미학로 변이 않았다»
우리가 여기 오기 전에
이거 진짜야?
이거 진짜야?
변이!
이거 진짜야?
기억나요?
아찡! 아찡!
아타리 하이에 spricht 십대 폭동
베르뷘느와 베르뎅 우버 덴라센 줌분데스타그 마르쉐에렌!
그리고 우리는 우리의 삶을 살아가고 있습니다.
우드비르 베르덴사겐:
하네호흐! Kommen Sie mit erhobenen Händen heraus!
'베르브레넨씨'호주입니다! 시 신드 버하펫!
레벤디지 르벤디지 르벤디지 르뷔블릭그룬덴,미트 아이너 뉴엔 스프라슈,
그러나,우리는 그것을 할 수 없습니다. 에드라 데르 다이
아우슈퉁 이스트보베!