Atréyu — Someone's Standing on My Chest 가사 및 번역
이 페이지에는 Atréyu의 노래 "Someone's Standing on My Chest"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Starving, searching this barren wasteland.
Trying to grasp being this alone.
Pleading for a breath of fresh air,
Someone’s standing on my chest
Dying; I’m asphyxiating myself.
Break myself, slave to my weakness
Choke on my words.
Oh I’m drowning and I feel so alone.
Break myself, slave to my weakness
Choke on my words.
The lights are on and I wish I was home.
Break myself, slave to my weakness
Choke on my words.
Oh I’m drowning I feel so alone.
Break myself, slave to my weakness
Choke on my words.
The lights are on and I wish I was home.
My lips are screaming pretty nothings.
My ears are bleeding for want of words,
Fuck words. I need actions.
Hope has left me fucking shattered.
Someone’s standing on my chest.
Alone would be a pleasant change from here.
How do you gauge loneliness?
How do you gauge loneliness?
How do you gauge loneliness?
Have you ever felt so alone?
It feels like the light will never reach me here.
I’m choking back my longing for shed tears.
So strangulated by my lonesome fears.
Please don’t worry too much,
It only hurts when I breathe.
가사 번역
굶주리고,이 불모의 황무지를 수색합니다.
혼자 있는 걸 이해하려고
신선한 공기의 호흡을 위해 간청,
누군가 내 가슴에 서있어
나는 나 자신을 질식시키고 있습니다.
나 자신을 휴식,노예 내 약점
내 말에 질식.
물에 빠지고 너무 외로워
나 자신을 휴식,노예 내 약점
내 말에 질식.
불이 켜져 있고 집에 있었으면 좋겠어
나 자신을 휴식,노예 내 약점
내 말에 질식.
오,난 너무 혼자 기분이 익사 해요.
나 자신을 휴식,노예 내 약점
내 말에 질식.
불이 켜져 있고 집에 있었으면 좋겠어
내 입술은 꽤 속삭이는 비명을 지르고 있습니다.
내 귀가 피흘리고 있어,
엿이나 먹으라구 나는 행동이 필요합니다.
희망은 나를 빌어 먹을 산산조각 떠났다.
누가 내 가슴에 서 있어
혼자 여기에서 즐거운 변화 될 것입니다.
당신은 어떻게 외로움을 측정합니까?
당신은 어떻게 외로움을 측정합니까?
당신은 어떻게 외로움을 측정합니까?
그렇게 혼자 느껴본 적 있어?
여기서 빛이 닿지 않는 것 같아
나는 창고 눈물을 갈망에 다시 질식입니다.
그래서 내 외로운 두려움에 의해 교살.
너무 걱정 마세요,
숨을 쉴 때만 아파