Au P'Tit Bonheur — Mal De Vivre 가사 및 번역

이 페이지에는 Au P'Tit Bonheur의 노래 "Mal De Vivre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Jours de pluie à Londres,à Berlin ou à Paris
Mais toi, tu t’s’ouviens, tu t’souviens
D’un grand rosier dressé près d’un jardin tout près des tiens
Jours de fête à Londres,à Berlin ou à Paris
Mais toi tu t’souviens, tu t’souviens
D’une maison aux pierres si blanches
Tout près, tout près d’la route des anges
Mal de vivre, mal de vivre
Dans ce pays qui n’est pas le tien
Passeport de l’ennui
Pour toi mon ami
Au coeur de chaque nuit
Mal de vivre, mal de vivre
Dans ce pays qui n’est pas le tien
Pourtant j’te comprends pas étranger ici,étranger là bas
Mais où tu vas?
Mal de vivre, mal de vivre
Dans ce pays qui n’est pas le tien

가사 번역

런던,베를린 또는 파리의 비오는 날
하지만 당신은,당신은 서로를 듣고,당신은 기억
당신에 매우 가까운 정원 근처에 서있는 큰 장미 나무의
런던,베를린 또는 파리의 휴일
하지만 당신은 기억,당신은 기억
그런 하얀 돌을 가진 집에서
아주 가까이,아주 가까운 경로 데 앤지
말 디 비브르,말 디 비브르
당신이 아닌 이 나라에서요
지루함의 여권
당신을 위해 내 친구
매일 밤 심장
말 디 비브르,말 디 비브르
당신이 아닌 이 나라에서요
하지만 난 당신이 낯선 사람,이 낯선 사람을 이해하지 않습니다
그러나 당신은 어디로 가고있다?
말 디 비브르,말 디 비브르
당신이 아닌 이 나라에서요