Autour de Lucie — Les ciels de traîne 가사 및 번역

이 페이지에는 Autour de Lucie의 노래 "Les ciels de traîne"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Comme un chemin qui déteint
Le jour se passe, les jours se lassent
Comme se suivent les lendemains
Le jour se passe, les jours se lassent
Les soirs s’effacent, les soirs se cassent
Tristes nuages par temps d’orage
Qui nous laissent encore rêver
Comme la pluie qui revient
Le jour se passe, les jours se lassent
Comme se suivent les lendemains
Le jour se passe, les jours se lassent
Les soirs s’effacent, les soirs se cassent
Nos armistices trop complices
Se perdent sur sur nos yeux usés
Par tant d’images, par temps d’orages
Et qui nous laissent enfin rêver
Les ciels de traîne, les soirs de peine
Les ciels se traînent les soirs de peine
Les ciels de traîne nous emmènent…
Ces phrases sur le sable que la mer a effacé
Et ces mots sur l’arbre mais l'écorce est tombée
Si face au vent ne résistent pas les tourments
Après la pluie, pas de beau temps…

가사 번역

멀리 착용하는 길 같이
하루가 지나고,날이 피곤해
다음과 같이 다음 일
하루가 지나고,날이 피곤해
밤은 퇴색하고,밤은 끊습니다
폭풍우 치는 날씨에 슬픈 구름
즉 여전히 우리가 꿈을 보자
비가 오는 것처럼요
하루가 지나고,날이 피곤해
다음과 같이 다음 일
하루가 지나고,날이 피곤해
밤은 퇴색하고,밤은 끊습니다
우리의 휴전이 너무 복잡합니다
우리의 착용 눈에 길을 잃다
너무 많은 이미지로,뇌우로
그리고 마지막으로 우리가 꿈을 보자
하늘과 슬픔의 밤
슬픔의 밤 하늘은
하늘이 미행하면…
바다가 지운 모래 위에 있는 문구들
그리고 나무에 이 낱말은 그러나 수피 떨어졌습니다
는 바람에 직면하는 경우 고통을 저항하지 마십시오
비 후에,좋은 날씨 없음…