Axel Fischer — Du fehlst mir 가사 및 번역
이 페이지에는 Axel Fischer의 노래 "Du fehlst mir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Dass ich heute hier so steh
Tut so unbeschreiblich weh
Jede Träne, die ich seh
Sagt mir wie sehr du hier fehlst
Kann das nicht begreifen
Warum lässt du uns hier stehen? ohne zu fragen!
Wollt dir noch vieles sagen
Aus den höchsten der Gefühle
Werd ich zu dir treiben
Denn du fehlst mir
Du kannst mir glauben du fehlst mir
Ohne dich ist es leer hier
Was soll ich tun?
Denn du fehlst mir
Welcher Weg führt mich zu dir?
Ohne dich ist es kalt hier
Warum musst du gehn?
Fall n mir nachts die Augen zu
Lässt dein Bild mir keine Ruh
Du sprichst ganz leise jedes Wort
Hallt beständig du bist fort
Könnt den Rat gebrauchen
Aus dem höchsten aller Räte
Sag mir wohin gehst du?
In welche Richtung gehst du?
Muss wissen wohin gehst du?
Wo steckst n du?
Du fehlst mir
Du kannst mir glauben du fehlst mir
Ohne dich ist es leer hier
Was soll ich tun?
Denn du fehlst mir
Welcher Weg führt mich zu dir?
Ohne dich ist es kalt hier
Warum musst du gehn musst du gehn musst du gehn
가사 번역
오늘 여기 서있다고
너무 놀라 울 정도로 아파
내가 보는 모든 눈물
당신이 얼마나 그리워하는지 말해
그것을 이해할 수 없다
왜 우릴 여기 두는거야? 묻지 않고!
더 많은 당신을 말하고 싶어
감정의 최고에서
내가 운전해 줄까요?
네가 그리워서
당신은 당신이 나를 그리워 나를 믿을 수 있습니다
당신 없이는 여기에 비어 있습니다
내가 어떻게 했으면 좋겠어?
네가 그리워서
어느 쪽이 나를 당신에게 인도합니까?
너 없이는 여기 춥다.
왜 가야 해?
밤에 내 눈 가을
당신의 그림은 나에게 평화를 떠나지 않습니다
당신은 모든 말을 아주 조용히
에코 끊임없이 당신은 사라 졌어요
조언을 사용할 수 있습니다
모든 위원회의 가장 높은에서
어디 가는 거야?
당신은 어느 방향으로 가고 있습니까?
어디 가는지 알아?
어디야?
난 당신이 그리워요
당신은 당신이 나를 그리워 나를 믿을 수 있습니다
당신 없이는 여기에 비어 있습니다
내가 어떻게 했으면 좋겠어?
네가 그리워서
어느 쪽이 나를 당신에게 인도합니까?
너 없이는 여기 춥다.
왜 당신은 가야 당신은 갈 가야합니까