Ayreon — Day Fifteen: Betrayal 가사 및 번역
이 페이지에는 Ayreon의 노래 "Day Fifteen: Betrayal"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
This is what you dreamt about
Director of the firm
Will it be you, or your best friend?
He’s always been the better man and
He fits all their terms
What will you do to gain your end…
You remember he once told you
He tampered with the books
When he lost out on the deal
You’re digging up the evidence
…no one looks
You leave it there for all to see
This memory burns inside
You can’t forget, you cannot fight or erase it
Let it go, try to unwind
You’ll have to tell and set it right
You cannot run, you cannot hide, so face it!
Wake up, free your mind
You never talk, he’ll never know
What you have done
But can you live with this betrayal?
They found him out and let him go I guess you’ve won
But one day, the truth might be unveiled
This memory burns inside
You can’t forget, you cannot fight or erase it
Let it go, try to unwind
You’ll have to tell and set it right
You cannot run, you cannot hide, so face it!
Wake up, free your mind
I have to talk and let him know
What I have done
I cannot live with this betrayal
He’s always been the better man
I never won
Now the truth must be unveiled
가사 번역
이게 네가 꿈꾸던 거야
이 회사의 이사
그것은 당신,또는 당신의 가장 친한 친구가 될 것인가?
그는 항상 더 좋은 사람이었고
그는 모든 조건에 맞는
당신은 당신의 끝을 얻기 위해 무엇을 할 것인가…
전에 얘기했던 거 기억나?
그는 책을 변조
그는 거래에 밖으로 잃을 때
당신은 증거를 파헤치고 있어요
...아무도 보지 않는다.
당신은 모든 것을 볼 수 있도록 그것을 거기 둡니다
이 메모리는 내부 화상
당신은 잊을 수 없다,당신은 싸울 수 없다 또는 그것을 지울 수 없습니다
풀어주고 긴장을 풀어요
당신은 말하고 그것을 바로 설정해야합니다
도망갈 수 없고,숨을 수도 없어.그러니 현실을 직시해!
일어나,마음 풀어
넌 절대 말 안 해 절대 모를 거야
당신이 한 일
그러나 당신은 그 배신 살 수 있습니까?
그들은 그를 발견하고 그를 놓아 나는 당신이 승리 한 것 같아요
그러나 어느 날,진실은 공개 될 수 있습니다
이 메모리는 내부 화상
당신은 잊을 수 없다,당신은 싸울 수 없다 또는 그것을 지울 수 없습니다
풀어주고 긴장을 풀어요
당신은 말하고 그것을 바로 설정해야합니다
도망갈 수 없고,숨을 수도 없어.그러니 현실을 직시해!
일어나,마음 풀어
얘기 좀 하고 알려줘야겠어
내가 한 일
난 이 배신으로 살 수 없어
그는 항상 더 나은 사람이었습니다
나는 결코 이겨지지 않았다
이제 진실은 밝혀져야 해