Aziz Sahmaoui — Alf Hilat 가사 및 번역
이 페이지에는 Aziz Sahmaoui의 노래 "Alf Hilat"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
عصفت، رياح فالبحر، و تهول السفر والنفس شهيقة٠
غزلت ، الزايخة أَوزار و تخبل الصبر عڭدات رڭيڭة ٠
شكون؟ أسيدي مرحبا٠ أنا الهوى كل شيء عندي؛ الريحْ مْلَمْليحْ
بغات الدَّيْخَه تبات٠ فكل خطوة تطيح و تنوض راهَ مْعَمْدَ، تَهْجي فالنَّاس٠
فدروب هايْجَه تتبلَّى بكلام٠ ما يشفي لا جار لا ديار، كلهيب النَّار٠
الڭادية عوافي مؤلفه، فالسّر رْخاتْ، سمومها تبان عاد شْعيلـــــــــة٠
ڭدات عوافي من قليل، نايضه عرارم عاد شعيلة٠
اضوا الِّيلْ بالخَليلْ الحالك ظلامُه من آلف ليلـــة٠
أبْدانْ بالورُّمْ رايجة وعتيق الخمور، و الصَّهْبَاء لهبة و فْتيلَه٠
بنات الشمس كل غرس، على غفلة يبان لونه وردات جميلـة٠
اضوا الِّيلْ بالخَليلْ و حالك ظلامه من آلف ليلــة٠
جوع المعدة يا سيدي ما يطفيه قلــم٠
و لا عظم و لا كلام و لا متعلـــــم٠
كذا من لومـة مزيّفـة نَهَـوَنْد و عجـــم٠
مثل سيوف ڭاطعه في أيدي ما ترحم٠
أبدان بالرُّمْ رائِجة و عتيق الخمور، و الصَّهْبا شَهْبَه لَهْبَه و لذيذة٠
جْمارْ تزنّد العقول و تڭول خُلود و الوجود أنا الحدود و الصُّمـود٠
أستغفر الله، كِتفطن الأْذهان و يبان فلان بالعلان٠
و الوعد المرقوب٠ يتباعد خطوات٠ و القوم عنيد و شديد أكثر من الحديد٠
مَعْدِن غريب، نَصُّه طُوبْ آخْضَرْ، و النصف حجر مكركر فات عليه الدَّهْر٠
العين و الباء و السِّين المنصوب رْشَـــــــم٠
عـلامـاتـه مـخـيِّـمـة تـهـجـي مـا تـحـشـــــم٠
كيف سْرى يا خال كي جْرالي العشير جرم٠
عـلـيـا بالـعـنـاد و زاد كـثـيــــر ســـقــــــــم٠
가사 번역
폭풍,바다 바람,여행,호흡.
나는 zogo zogo 조고 초조 zogo,zikha 오자르를 설레고.
의심? 안녕하세요,선생님. 나는 팬입니다. 전부 내 거야
모든 걸 밟으면 침례를 받아 사람 철자를 써
이웃도 없고 집도 없고
조고는 참신해요 비밀이야 독이야
얼마 전,나이 사람은 셰일라를 반환 내 꽃다발 무엇입니까
천 밤의 어두운 남자 친구와 함께 밤을 불.
종양에 뾰족하고 늙고 빨간색은 화염과 심지
성길스,모든 식물은 맹점에 아름다운 장미를 보여줍니다.
남자 친구와 함께 밤을 불 천 밤의 어두운.
배가 배고픕니다
뼈도 말도없고 교육도 없습니다.
그건 가짜 비난이야
시오프가 자비를 베푸는 것처럼요
나는 러미,구식,붉은 뜨거운,맛있는 불꽃처럼 보인다.
난 국경과 변함없지
미안해.
그리고 약속의 약속은 한 걸음 떨어져,그리고 사람들은 철보다 더 고집 하드 코어입니다.
이상한 금속,반 벽돌,반 벽돌,구식 바위.
눈,"B"및 우측 이는 살포되었다.
그의 표시는 당신이 착용 무엇을 주문 야영된다.
안녕하세요,삼촌 이층 그림 아저씨?
고집이 세고 아파