B.J.Thomas — Half a Heart 가사 및 번역
이 페이지에는 B.J.Thomas의 노래 "Half a Heart"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Somewhere tonight
Do you still call my name
Everything here is alright
Except for the hole you left in my heart
Staring at me as deep as the dark
I feel you there
Moving through these empty rooms
Sometimes on the midnight air
I can still catch a fragrance of you
The sweetest of memories that I ever knew
Without a doubt
We’re better together
Than we’ll ever be apart
Living without you is like staying alive
With only half a heart
Are you alone
I really want to think you are
Ohh every empty night I’ve known
Pictures of you run 'round in my head
Goodbye is a word we should never have said
Without a doubt
We’re better together
Than we’ll ever be apart
Living without you is like staying alive
With only half a Heart has a memory
That never forgets
You break it bad enough and it never mends
Without a doubt
We’re better together
Than we’ll ever be apart
Living without you is like staying alive
With only half a heart
Living without you is like staying alive
With only half a heart
Written by: Steve Dorff and John Bettis
가사 번역
어딘가에 오늘 밤
아직도 내 이름을 부르세요?
여기 모든 것은 괜찮습니다
네가 내 심장에 남겨둔 구멍만 빼고
어둠만큼 깊은 나를 바라보며
나는 당신을 거기 느낀다
이 빈 방을 통해 이동
때로는 자정 공기에
아직도 네 향기를 맡을 수 있어
내가 아는 가장 달콤한 추억
의심 할 여지없이
우리는 함께 더 낫다
우리가 떨어져 있을 것보다
너 없이 사는 것은 마치 살아 있는 것과 같다
심장 반만 있으면
너 혼자 있니
난 정말 당신이
내가 알던 밤마다
내 머릿속에 있는 네 사진들
작별인사는 우리가 절대 말하지 말았어야 하는 단어입니다
의심 할 여지없이
우리는 함께 더 낫다
우리가 떨어져 있을 것보다
너 없이 사는 것은 마치 살아 있는 것과 같다
심장이 반 밖에 안 남았는데
그것은 결코 잊지 않습니다
당신은 그것을 충분히 나쁘게 깨뜨리고 결코 변하지 않습니다
의심 할 여지없이
우리는 함께 더 낫다
우리가 떨어져 있을 것보다
너 없이 사는 것은 마치 살아 있는 것과 같다
심장 반만 있으면
너 없이 사는 것은 마치 살아 있는 것과 같다
심장 반만 있으면
작성:스티브 도프와 존 베티 스