B-nario — Stanotte 가사 및 번역

이 페이지에는 B-nario의 노래 "Stanotte"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Stanotte chi ti pensa ora che non ci sei
e che non sempre dico quello che vorrei
sei andata via correndo, uscita per la via
saltata sulla macchina nuova di tua zia
e io dalla finestra ti guardo e non mi muovo
mi sento una gallina seduta sopra un’uovo
ma al posto dei pulcini spuntano pensieri
quelli belli si ma anche quelli neri
su quello che t’ho detto, quello che t’ho fatto
ci penso e vado avanti e indietro come un matto
stanotte la cittàècome un buco nero
che inghiotte tutto e tutti mentre un tizio fa il pippero
alla radio che ci prova un po' a tirarmi su ma poi cambiano musica e non se ne puòpiù
di stare chiusi in casa senza respirare
mi vesto, apro la porta e prendo l’ascensore.
Cammino muro muro quasi senza far rumore
mi sento nelle mani il profumo del tuo amore
che sensazione strana una notte senza stelle
ma con la luna piena un rumore alle mie spalle
c'èun gatto che s’arrampica a me sembra che voli
stanotte anche i lampioni si sentono un po' soli
e allora fanno un circolo per farsi compagnia
ma io non sono in vena, meglio se vado via.
Chissàse stai dormendo, se mi stai pensando
se quello che cercavi in me giàte lo sto dando
altri piùsimpatici magari piùbrillanti,
belli, eleganti, con voglie piùdecenti
attenti a non mostrarti le loro debolezze
perchéquando ti toccano non èper le carezze
èvoglia di portarti a letto, sì, soltanto quella
che gli fa dire sempre e solo «come sei bella».
Non èche voglio dire che io sono diverso,
soltanto certe volte volte senza te mi sento perso
non riesco piùa parlare a vevere a m, angiare
in alto guardo il cielo e non riesco a respirare
non riesco piùa capire cosa conta veramnte
perchédi tutto il resto poi non me ne frega niente
se il tuo nome non lo sento detto dalla mia bocca
qualsiasi altra che vedo, mi piace ma non mi tocca
Cammino muro muro quasi senza far rumore
mi sento nelle mani il profumo del tuo amore
che sensazione strana una notte senza stelle
ma con la luna piena un rumore alle mie spalle
c'èun gatto che s’arrampica a me sembra che voli
stanotte anche i lampioni si sentono un po' soli
e allora fanno un circolo per farsi compagnia
ma io non sono in vena, meglio se vado via.
Cammino muro muro quasi senza far rumore
mi sento nelle mani il profumo del tuo amore
che sensazione strana una notte senza stelle
ma con la luna piena un rumore alle mie spalle
c'èun gatto che s’arrampica a me sembra che voli
stanotte anche i lampioni si sentono un po' soli
e allora fanno un circolo per farsi compagnia
ma io non sono in vena, meglio se vado via.
Il cuore, il sesso, l’anima, il sentimento
e mentre chiudo gli occhi penso a te, mi addormento
e sogno, sogno in fretta perchéaspetto giàdomani
e tolgo le lenzuola perchécerco le tue mani
e mentre penso a tutto e torno a piedi a casa mia
e sotto c'èla macchina nuova di tua zia
e dentro ci sei tu con la tua faccia un po' imbronciata
…scusa se ti chiedo dove cazzo sei stata.
(Grazie a Zekka per questo testo)

가사 번역

오늘 밤 네가 없는 줄 아는
그리고 나는 항상 내가 원하는 것을 말하지 않는다
넌 도망가 버렸어
네 이모 새 차에 뛰어들었어
창문에서 널 보면 움직이지 않아
계란 위에 앉아 닭 같은 느낌
그러나 병아리 대신에,생각은 일어납니다
아름다운 것 당신 또한 까만 그들
내가 당신에게 했던 말,당신에게 했던 일
나는 그것에 대해 생각하고 나는 다음과 같 미친
오늘 밤 도시는 마치 블랙홀입니다
한 남자가 무너지는 동안 모든 것을 삼키는 사람
나를 끌어 조금'하지만 그들은 음악을 변경하려고 라디오에서 그리고 당신은 더 이상 할 수 없습니다
숨을 쉬지 않고 실내에 머무르기 위해
옷 입고 문 열고 엘리베이터 탈게요
벽 벽 거의 아무 소음도 걷지 마십시오
나는 내 손에 당신의 사랑의 향기를 느낀다
별없는 밤 어떤 이상한 느낌
하지만 보름달이 뜬 내 뒤에 소리가 들려
고양이가 기어오르는 것 같아 날고 있는 것 같아
오늘 밤 가로등 조차도 좀 외로워
그리고 그들은 동그라미를 회사가 될 수 있습니다
하지만 그럴 기분이 아니에요.
당신이 자는지 궁금해,당신은 나에 대해 생각하는 경우
당신이 나를 이미 찾고 있던 경우에 나는 주고 있다
어쩌면 밝은 더 공감 다른 사람,
아름답고 우아한,더 괜찮은 갈망과 함께
그들의 약점을 보여주지 않도록주의하십시오
그들이 당신을 만질 때 그것은 애무에 대한 아니에요 때문에
널 침대로 데려가려고 해
항상 그렇게 말하죠"당신이 얼마나 아름다운지""
내가 다르다는 뜻은 아니야,
만 때로는 때로는 당신없이 나는 손실 느낌
나는 더 이상 베베어와 M,anjare 에게 말할 수 없다
하늘을 바라보며 숨을 쉴 수가 없어요
더 이상 뭐가 중요한지 모르겠어
다른 건 신경 안 써요
내 입에서 네 이름 안 들리면
내가 보는 다른 어떤,나는 그것을 좋아하지만 그것은 나를 만지지 않는다
벽 벽 거의 아무 소음도 걷지 마십시오
나는 내 손에 당신의 사랑의 향기를 느낀다
별없는 밤 어떤 이상한 느낌
하지만 보름달이 뜬 내 뒤에 소리가 들려
고양이가 기어오르는 것 같아 날고 있는 것 같아
오늘 밤 가로등 조차도 좀 외로워
그리고 그들은 동그라미를 회사가 될 수 있습니다
하지만 그럴 기분이 아니에요.
벽 벽 거의 아무 소음도 걷지 마십시오
나는 내 손에 당신의 사랑의 향기를 느낀다
별없는 밤 어떤 이상한 느낌
하지만 보름달이 뜬 내 뒤에 소리가 들려
고양이가 기어오르는 것 같아 날고 있는 것 같아
오늘 밤 가로등 조차도 좀 외로워
그리고 그들은 동그라미를 회사가 될 수 있습니다
하지만 그럴 기분이 아니에요.
심장,성,영혼,느낌
내 눈을 감으면 당신 생각이 날 거야
그리고 나는 꿈을 꾸고,나는 빨리 꿈을 꿉니다.
시트 벗어 네 손을 돌리고
그리고 나는 모든 것을 생각하고 내 집으로 돌아 오는 동안
그리고 밑에 이모의 새 차가 있습니다.
그리고 내부는 당신 얼굴이 약간 삐죽거려요
... 어디 갔었는지 물어봐서 미안해
(이 텍스트에 대한 Zekka 덕분에)