Bad Boys Blue — A World Without You (Michelle) '98 가사 및 번역

이 페이지에는 Bad Boys Blue의 노래 "A World Without You (Michelle) '98"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

The bride eyes of the boulevards is shining in your tender eyes
Your perfume is exciting me if’s still the same.
Michelle, how I love when we love
and I love when you whisper:
je t’aime
Michelle, mon amouris it true
do you feel the way I do?
A world without you
a world on my own
Without your love my heart will turn to stone.
A world without you, a day without light
Without your touch I couldn’t stand one night.
Oh Michelle.
I know there’ll be no better heart
no better heart to hold on to If you should ever let me doubt
I can’t survive.
Michelle, how I love when we love
and I love you whisper: je t’aime
Michelle, mon amour, is it true
do you feel the way I do?
A world without you
a world on my own
C’est toi et ce soir je te veux
faire l’amour avec toi je t’aime!
Je sais mon amour
queu tu es le seul pou moi!
A world without you
a world on my own
A world without you
A world without you
oh Michelle.

가사 번역

가로수로의 신부 눈은 당신의 부드러운 눈에 빛나고있다
당신 향수는 여전히 같은 경우 나를 흥분.
미셸,우리가 사랑할 때 내가 어떻게 사랑하는지
네가 속삭일 때:
je taime
미셸,모 아모리스
내가 하는 방식이 느껴져?
너 없는 세상
내 자신의 세상
당신의 사랑이 없다면 내 마음은 돌로 변할 것입니다.
당신 없는 세상,빛 없는 하루
네 손길이 없으면 난 하룻밤도 못 참았어
오 미셸
더 좋은 마음은 없을 거야
날 의심하게 해줘야 한다면 더 좋은 마음은 없어
난 살아남을 수 없어
미셸,우리가 사랑할 때 내가 어떻게 사랑하는지
속삭여요 제이미
미셸,몬 아모르,사실인가요
내가 하는 방식이 느껴져?
너 없는 세상
내 자신의 세상
Cest toi et ce soir je te veux
아벡 토이 제이미!
제 사이스 몬 아무르
퀴투 에스 르 설 포모이!
너 없는 세상
내 자신의 세상
너 없는 세상
너 없는 세상
오 미셸

노래 A World Without You (Michelle) '98의 뮤직 비디오(Bad Boys Blue)