Bal-Sagoth — Of carnage and gathering of the wolves 가사 및 번역

이 페이지에는 Bal-Sagoth의 노래 "Of carnage and gathering of the wolves"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I can’t remember…
The wolves are gathering,
the stars are shifting…
come, join us in the hunt.
What arboreal augury be this?
Has the Realm Verdant at last seen the countenance
of the scourge born of prophecy?
What is thy scheme, Zyl-Zyn-Horhuz?
Who are you, wanderer?
I have the scent…
Gaze into the mists…
feel the earth thawing beneath your feet.
Come, bring down the prey.
The wolves are gathering,
The stars are shifting,
This spectre at the feast,
This nectar of the vine.
Look at the power you possess…
See the might which you wield!
You know who you are, do you not?
Yes, I am the scythe in the field at summer,
I am the thunder that awakens the earth,
I am that which gives the night air its chill.
Who are you, wanderer?
I am far beyond the ken of men…
my gaze shall make the night tremble!
So dour a mien, let all night’s fulgors flame.
Behold, the ghost of a king as yet unborn!
He is the scourge, the thanatos, the cleansing fire, the purifying storm…
he is the cataclysm given corporeal form!
Be wary that your progeny does not consume thee,
Zyl-Zyn-Horhuz… the Voice of the Night!
Who are you, my son?
Father… I am annihilation incarnate!

가사 번역

기억이 안나…
늑대들이 모이고 있다,
별이 변하고 있습니다…
와서 사냥에 우리와 함께.
이 무엇 수목 증대?
마침내 초록빛 영역을 볼 수 있습니다
예언의 재앙?
네 계획이 뭐지,진 호후즈?
당신은 방랑자,누구입니까?
냄새가 나요…
안개를 들여다봐.…
당신의 발 아래 해동 지구를 느껴.
어서,먹이를 찾아라.
늑대들이 모이고 있다,
별이 변하고 있습니다,
이 축제의 유령,
포도 나무의 꿀이야
네가 가진 힘을 봐…
당신이 휘두르는 힘을 참조하십시오!
네가 누군지 알지?
네,여름에는 낫 입니다,
난 지구를 깨우는 천둥이야,
나는 그 밤 공기를 진정 준다.
당신은 방랑자,누구입니까?
나는 남자의 켄 훨씬 넘어…
내 시선은 밤을 떨게합니다!
그래서 미엔을 뒤져,밤의 풀고르 불꽃을 보자.
보라,아직 태어나지 않은 왕의 유령!
그는 수세미,타나토스,정화 불,정화 폭풍입니다…
그는 상병에게 주어진 격변조직이다!
당신의 자손이 당신을 소비하지 않는 것을 조심하십시오,
길 진 호후즈 밤의 목소리!
넌 누구야,아들?
아버지의 화신!