Bal-Sagoth — The ghosts of angkor wat 가사 및 번역

이 페이지에는 Bal-Sagoth의 노래 "The ghosts of angkor wat"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Such grim musings as have been occupying my mind of late unfortunately seem
to suggest a possible link to the fate of my learned friend and colleague
Doctor Ignatius Stone. That brilliant researcher was last seen in command
of all his faculties whilst on an expedition to the ruins of the Sumerian
city of Ur, an undertaking which preceded my own work there by some eighteen
months. Stone was a gifted archaeologist who also dabbled, perhaps unwisely,
in certain areas of the occult, particularly involving the various
grotesqueries once worshipped as Cthonic deities by the ancient denizens of Ur.
Mere days before he ventured into the ziggurats of that foreboding,
mystery-haunted site, he had dispatched a letter to me claiming that he was
on the verge of a truly staggering arcane discovery at Ur which would
simultaneously prove the cyclical nature of human civilisation as well as immediately render redundant all previous theories on the origin of man.
Whatever misfortune befell him within those aeons-old tombs robbed him
irrevocably of his sanity, for when his attendants finally managed to prise
open the stone door of the vast central catacomb, which had, I’m told,
inexplicably shut fast behind his three-man torch-bearing party, they found
two of the regularly stalwart men had seemingly expired of pure fright,
while Stone was slumped against the north wall, staring vacantly into the
gloom, gibbering about visitations by beings so terrible that the very
contemplation of their existence would sunder a man’s tenuous hold on the
reins of sanity.
When I later visited him at the sanatorium in England, I found him to be a tragic shell of the man I once knew, a man beset by imagined terrors and
ever wary of the immemorial horrors which he claimed lurked at the periphery
of humanity’s perceptions. Indeed, I was glad I had taken a journal into
which I could transcribe his delusional rants, for he had a great deal to tell me about The Dreamer In The Catacombs Of Ur:

가사 번역

그런 우울한 소동이 내 마음을 점령 한 것처럼 불행히도 늦게 보인다
내 배운 친구 및 동료의 운명에 대한 가능한 링크를 제안하려면
이그나티우스 스톤 박사 그 화려한 연구원은 마지막으로 명령에서 볼 수 있었다
수메르족의 폐허를 탐험하는 동안 그의 능력 중
십여덟의 내 자신의 일을 앞에 사업 우르,의 도시
몇 달 스톤은 또한 아마 어리석게 다뤄 재능 고고학자였다,
오컬트의 특정 영역에서,특히 다양한 포함
동굴은 한때 우르(Ur)의 고대 거주자들에 의해 극적 신으로 숭배되었습니다.
그는 그 예전의 지그구라트 여행을 가기 전에 단순한 일,
신비 유령의 사이트,그는 그가 있다고 주장 나에게 편지를 파견했다
우르 에서 진정으로 비틀 거리는 비밀의 발견 직전에 어떤 것
동시에 인간의 문명의 순환 적 성격을 증명하고 즉시 인간의 기원에 대한 이전의 모든 이론을 중복 렌더링합니다.
비둘기들이 빼앗긴 무덤에서 불행이 무엇이든지
돌이킬 수 없을 정도로 그의 온건함,그의 승무원이 마침내 입을 열었을 때
광대 한 중앙 카타콤(catacomb)의 돌 문을 여십시오.,
알수없는 자신의 세 사람이 토치 베어링 파티 뒤에 빠르게 종료,그들은 발견했다
정기적으로 교착 상태 남자의 두 겉으로는 순수한 공포의 만료했다,
돌이 북쪽 벽에 침몰하는 동안,에 공회전 쳐다
어둠,존재들에 의해 방문에 대해 횡설수설 너무 끔찍한 그 매우
그들의 존재에 대한 묵상은 에 사람의 얇은 보류 태양 것입니다
정신의 고삐.
면 나중에 그를 방문에서 요양소는 영국에서,나는 그를 발견하는 비극적인 쉘 사람의 내면을 알고,남자에 의해 포위 상상 공고
그가 주장한 부도덕한 공포를 경계하는 것은 주변을
인류의 인식. 사실,나는 저널을 다음과 같이 가져 와서 기뻤습니다
그의 망상적 호언 장담을 전할 수 있어요 그가 우르 카타콤의 몽상가에 대해 말해 줄 게 많았거든요: