Baldwin of Erebor — Lass with the Golden Hair 가사 및 번역

이 페이지에는 Baldwin of Erebor의 노래 "Lass with the Golden Hair"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

As I rode out one May morning
With a troop of the King’s Own Horse
I spied a lass with hair of gold
Who stopped me in my course.
I called to her to bide awhile
But alas, she did not hear
Then the Captain of our troop cried, «Mount!»
And I lost sight of my dear.
‘Twas many a mile we rode our way
And aye, ‘twas a long campaign
But I could not think but of the day
When I’d see that lass again.
And when my forty days were done
I turned my horse’s heed
And to the home of that fair lass
I hastened with great speed.
But when I got to her home town
No lassie could I find
«She left at dawn by the Eastern road
In another town to bide.»
I’ve searched high, I searched low
For the lass with the golden hair
But though I tread that Eastern road
She’s gone, I know not where.
I’ll hie me back to the King’s Own Horse
And the life of a soldier tall
For if I cannot have that lass
I’ll have no lass at all.
For if I cannot have that lass
I’ll have no lass at all.

가사 번역

내가 5 월 1 일 아침에 탔을 때
왕의 말 한 병력과 함께
금머리 한 마리를 염탐했지
누가 내 코스에서 나를 멈춰 섰다.
나는 잠시 기다리다 그녀에게 전화
그러나 아아,그녀는 듣지 않았다
그런 다음 우리 부대의 선장은 울었다,"마운트!»
그리고 나는 내 사랑을 잃어 버렸습니다.
우리가 가는 길은 1 마일이나 달렸어
그래,긴 캠페인이지
그러나 나는 그러나 하루 생각할 수 없었다
내가 다시 라스를 볼 수있을 때.
40 일이 끝났을 때
내 말을 조심하라고 했지.
그리고 그 공정한 라스의 집에
나는 큰 속도로 서둘러.
하지만 내가 그녀의 고향에 도착했을 때
레이지는 내가 찾을 수 없었다
"그녀는 동쪽 도로 새벽에 떠났다
다른 마을로 가시오»
나는 높은 검색,나는 낮은 검색했습니다
황금 머리를 가진 말뚝을 위해
하지만 내가 동쪽 길을 밟더라도
어디로 갔는지 몰라요
왕의 말을 되찾아주마
그리고 키가 큰 군인의 삶
만약 내가 그 말대꾸를 가질 수 없다면
나는 전혀 말다툼이 없을 것이다.
만약 내가 그 말대꾸를 가질 수 없다면
나는 전혀 말다툼이 없을 것이다.