Band Of Horses — How To Live 가사 및 번역

이 페이지에는 Band Of Horses의 노래 "How To Live"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

When I’m giving advice to others
I take more than I can give
It’s a birds eye view
What I want you to do or how to live
And I really don’t have to suffer
I still do it anyway
I’m a diamond in the rough
or I’m a dirt clod in the clay
Guess what I lost my job
It’s just my luck
Reveal you’ve always been the actor
With those puppy dog eyes
Well one of y’all is telling the truth
The other one is lies
It’s someone else’s fault so often
You getting rude, getting tall
It’s a great big world
Darling your translations is just a little off
So what, you made a mistake
You try to hide the time
The time is life
Gets a little bit larger everyday
It grows
Gets out of control
I’ve been giving my advice to others
I try to tell them how to live
A little lying, a bit of truth
What I’d like for you to do and how to give
And I really didn’t need to suffer
Still did it anyway
What a great big world
I better find some way to stay
Guess what you’re getting old
Still gotta grow up

가사 번역

내가 다른 사람들에게 조언을 줄 때
내가 줄 수있는 것보다 더 걸릴
그것은 새 눈보기입니다
내가 원하는 것은 당신이 할 또는 어떻게 살고
그리고 나는 정말로 고통을 겪을 필요가 없다
나는 아직도 어쨌든 그것을한다
나는 거친 에 다이아몬드 해요
아니면 진흙 속의 진흙 덩어리
나는 내 직업을 잃은 것 같아요
그것은 단지 내 행운입니다
항상 배우였던 것 같군
그 강아지 눈으로
둘 중 하나가 진실을 말하고 있어요
다른 하나는 거짓말이야
그것은 너무 자주 누군가 다른 사람의 잘못입니다
무례하고 키도 크고
그것은 큰 큰 세계입니다
당신의 번역을 사랑하는 것은 조금 떨어져 있습니다
그래서,당신은 실수
당신은 시간을 숨기기 위해 시도
시간은 생명
매일 조금 더 큰 가져옵니다
그것은 성장한다
통제 불능이야
나는 다른 사람들에게 내 조언을 해왔다
어떻게 살아야 할지 말하려고 노력중이에요
조금 거짓말,진실의 비트
내가 당신을 위해 무엇을 할 방법을 제공하고 싶습니다
그리고 나는 정말로 고통받을 필요가 없었다
아직도 어쨌든 그것을했다
이 얼마나 큰 큰 세계
여기 머물 방법을 찾아야 해
네가 늙어가는게 뭔지 맞춰봐
그래도 어른이 돼야지