Barbara Sukowa, Reinbert de Leeuw and Schönberg Ensemble — Der Leiermann 가사 및 번역

이 페이지에는 Barbara Sukowa, Reinbert de Leeuw and Schönberg Ensemble의 노래 "Der Leiermann"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Drüben hinterm Dorfe
Steht ein Leiermann
Und mit starren Fingern
Dreht er was er kann
Barfuß auf dem Eise
Wankt er hin und her
Und sein kleiner Teller
Bleibt ihm immer leer
Keiner mag ihn hören
Keiner sieht ihn an
Und die Hunde knurren
Um den alten Mann
Und er läßt es gehen
Alles wie es will
Dreht, und seine Leier
Steht ihm nimmer still
Wunderlicher Alter
Soll ich mit dir geh’n?
Willst zu meinen Liedern
Deine Leier dreh’n?

가사 번역

마을 뒤쪽에
험한 남자를 뜻한다.
그리고 엄밀한 손가락으로
그는 그가 할 수있는 회전
맨발의 얼음
그는 앞뒤로 흔들립니다
그리고 그의 작은 접시
항상 그에게 비어 있습니다
아무도 그를 듣고 좋아하지 않는다
아무도 그를 보지 않는다
그리고 개는 으르렁 거린다
노인에게
그리고 그는 그것을 갈 수 있습니다
그것이 원하는 모든 것
회전,그의 거문고
결코 여전히 서 있지 않습니다
기적의 나이
같이 갈까?
내 노래를 원
거문을 돌리라고요?