Barbara — Vous entendrez parler de lui 가사 및 번역
이 페이지에는 Barbara의 노래 "Vous entendrez parler de lui"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Vous entendrez parler de lui.
On vous dira dans le pays
Qu’il était cela ou ceci.
N’en croyez rien.
On vous dira, peut-être encore,
Que la nuit, il couchait dehors
Ou bien qu’il était cousu d’or.
N’en croyez rien.
Certains dirons qu’il était blond,
D’autres plus noir que le charbon.
On vous dira du bien, du mal.
Ça m’est égal.
Vous entendrez parler de lui.
On dira qu’il semblait sorti
D’un conte des mille et une nuits
Ou d’une prison.
On l’a pris pour un fils d’un roi.
On l’a pris pour un je ne sais quoi
Et même pour les deux à la fois.
Qui a raison?
Ils en ont dit, tellement dit
Qu’un jour, il a du quitter le pays.
Il a disparu dans la nuit,
Evanoui.
C’est un lundi, je m’en souviens,
Juste avant le petit matin.
Nous avons dénoué nos mains,
Prés du canal.
Vous entendrez parler de lui,
Puis il tombera dans l’oubli.
On oublie tout. Pourquoi pas lui?
Ce serait normal
Mais que pourront-ils vous en dire,
Ceux qui ne l’ont pas vu partir.
Il a essayé de sourire,
Et ce sourire,
Et ce sourire,
Ah, ce sourire…
Vous entendrez parler de lui,
Vous entendrez parler de lui,
Vous entendrez parler de lui,
Ça m’est égal…
가사 번역
당신은 그에 대해 듣게 될 것입니다.
우리는 국가에서 당신을 말할 것입니다
이 또는 이것이었다 여부.
믿지 마
우리는 어쩌면 다시 말씀 드리죠,
그 밤에 그는 밖에 누워
또는 그것은 금에서 꿰매어졌습니다.
믿지 마
일부는 그가 금발 것을 말할 것이다,
다른 사람들은 석탄보다 검게.
우리는 당신에게 좋은,나쁜 말할 것이다.
난 상관 안 해
당신은 그에 대해 듣게 될 것입니다.
우리는 그가 밖으로 것처럼 보였다 말할 것이다.
천 밤 이야기에서
또는 감옥.
왕의 아들을 위해 데려갔어
우린 그를 데려갔어
그리고 심지어 한 번에 모두.
누가 맞아?
그들은 말했다,너무 많이 말했다
어느 날 그는 나라를 떠나야 했다
그는 밤에 사라졌다,
희미한.
월요일이잖아,
아침 직전에
우리는 우리의 손을 풀었다,
운하 근처.
당신은 그에 대해 듣게 될 것입니다,
그런 다음 그는 망각에 빠질 것입니다.
우리는 모든 것을 잊는다. 왜 그를?
즉 정상 일 것이다.
그러나 그들은 당신에게 무엇을 말할 수 있습니까,
그가 떠나는걸 보지 못한 사람들이요.
그는 미소를 시도,
그리고 그 미소,
그리고 그 미소,
아,그 미소…
당신은 그에 대해 듣게 될 것입니다,
당신은 그에 대해 듣게 될 것입니다,
당신은 그에 대해 듣게 될 것입니다,
난 상관 안 해…