Barry Louis Polisar — Never Cook Your Sister in a Frying Pan 가사 및 번역
이 페이지에는 Barry Louis Polisar의 노래 "Never Cook Your Sister in a Frying Pan"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Never cook your sister in a frying pan
Or boil her in water and take her by the hand
And throw her off a cliff or try to make her fall
'Cause these things aren’t very nice at all.
You might not like her but don’t knock her off her bike;
Fighting is normal, but normal ain’t right.
Don’t put her in a bucket and drop her down a well
Or put her in the oven and try to sell
Her to the nice old man who lives down the street
Don’t hit her with your hand or kick her with your feet.
Don’t tie her to a tree and leave her in the woods
For the bears and the snakes and you never should
Lock her in the closet or throw her in the snow,
Or flush her down the toilet or steal her clothes.
If you do these things then what you do,
Is not becomming to a boy like you.
You better be careful when she’s nice and small,
Don’t beat her with a bat or hit her with a ball.
Don’t put her in a barrel and roll her down the road,
'Cause it all goes against the gentleman’s code.
Besides, she might grow up and be bigger, too,
And turn around and do it all to you
가사 번역
네 언니를 프라이팬으로 요리하지 마
아니면 물 속에 끓여 손으로
절벽에서 떨어지게 하거나
왜냐면 이건 전혀 좋지 않거든
당신은 그녀를 좋아하지 않을 수도 있지만 그녀의 자전거에서 그녀를 두드리지 마십시오;
싸움은 정상이지만 정상은 옳지 않습니다.
그녀를 물통에 넣지 말고 그녀를 우물 아래로 떨어 뜨리지 마십시오
또는 오븐에 그녀를 넣어 판매하려고
길 아래에 사는 좋은 노인에게
손으로 때리거나 발로 차지 마
그녀를 나무에 묶고 숲속에 두지마.
곰과 뱀을 위해 그리고 당신은 결코 해서는 안됩니다
옷장에 가두거나 눈에다 던져버려,
아니면 화장실에서 씻거나 옷을 훔치거나
당신이 이 일을 그 후에 하는 경우에 당신은 무엇,
너 같은 애한테 해서는 안 돼
착하고 작을 때 조심해야 해,
야구방망이로 때리거나 공으로 때리지 마
그녀를 통에 넣지 말고 길 아래로 굴리지 마,
모든 게 신사의 코드에 어긋나거든
게다가,그녀는 어른이 될 수도 있고 더 커질 수도 있습니다,
그리고 돌아 서서 당신에게 모든 것을 할