Bauhaus — Of Lilies And Remains 가사 및 번역
이 페이지에는 Bauhaus의 노래 "Of Lilies And Remains"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
In the marbled reception hall, i received a three band gold
Ring, from mark, a token of esteem, running through ghost
Closet locker rooms, to hide from peter, who has fallen to The old cold stone floor, wheezing and emitting a seemingly
Endless flow of ectoplasmic white goo from ears and mouth.
A wind rushes through hall, whistles as it breezes through
The narrow slits in the green locker doors, i hide in one
Of these, no. 13.
Barely concealed but hopeful
Blackout
Blackout!
I will climb this high wall
In remembrance of clancy
To regain or re-earn my life
As i died just a flicker of an eyelid ago,
The wall has many holes
And many foot pieces to fasten to.
The wall is dangerous, and this is my penance
My penance and my task
I did it once and they wondered
Yet i need to go, once more around
Up breathtakingly
Across rigidly
Down easily- and foolishly
I endeavoured again
To climb the wall in vain
And capture back my chain
Of lillies and remains
Of lillies and remains
Of lillies and remains
가사 번역
대리석 리셉션 홀,나는 세 밴드 금을 받았다
링,마크,존경의 토큰,유령을 통해 실행
옷장 사물함,쌕쌕거리는 겉보기에 방출,오래된 차가운 돌 바닥에 떨어진 피터에서 숨길 수 있습니다
귀와 입에서 ectoplasmic 백색 goo 의 끝없는 교류.
바람이 홀을 통해 돌진으로 휘파람 통해 산들 바람
녹색 락커 도어의 좁은 슬릿,나는 하나에 숨어
이 중,아니.13.
간신히 은폐했지만 희망
정전
블랙아웃!
나는 이 높은 벽을 오를 것이다
클랜시의 기억에서
내 인생을 되찾거나 다시 벌기 위해서
나는 전에 눈꺼풀의 단지 깜박임을 사망,
벽에는 많은 구멍이 있습니다
그리고 걸 것이다 많은 발 조각.
장벽은 위험하고 이건 내 속죄야
내 속죄와 나의 임무
나는 그것을 한 번했고 그들은 궁금해했다
그러나 나는 한 번 더 주위에 갈 필요가있다
숨이 멎을 정도로
에 걸쳐 견고하게
쉽게 아래로-그리고 어리석게도
나는 다시 노력했습니다
헛되이 벽을 오르려고
그리고 내 체인을 다시 캡처
릴리는 남아 있습니다
릴리는 남아 있습니다
릴리는 남아 있습니다