Bayside — Talking Of Michelangelo 가사 및 번역
이 페이지에는 Bayside의 노래 "Talking Of Michelangelo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
The sidewalk’s cracked and dirty face
Is looking up from underneath my feet
It’s staring at the hallow broken boy
Who’s lost and wandering these city streets
And every night I wander here alone
Tonight that we won’t meet
I wonder when, when I’ll finally understand
Why time can wash away love like it was made of sand
And it’s wonderful, the pain that comes with regret
Sometimes you have to see the beauty in all of this loneliness
Streetlights flicker and they fade
Like every good intention that I’ve had
And every face that passes through my mind
And I’ll be struggling with these same old dreams
Until the concrete turns to sand
And I’m swept up by the waves
I wonder when, when I’ll finally understand
Why time can wash away love like it was made of sand
And it’s wonderful, the pain that comes with regret
Sometimes you have to see the beauty in all of this loneliness
There’s only so many chances that you get
To do something that’s this important
Now I’d rather sink than swim
Sewer grates keep spitting up their steam
Exhaling all the broken dreams I’ve flushed away
And I wonder when, when I’ll bow out
Wash me away like I was made of sand
And it’s wonderful
It’s wonderful
가사 번역
보도에 금이 간 더러운 얼굴
내 발 아래에서 찾고 있습니다
성스러운 깨진 소년을 응시하고 있습니다
이 도시의 거리를 헤매고 방황하는 사람
매일 밤 난 여기 혼자 돌아다녔어
오늘 밤 우리는 만나지 않을 것이다
나는 마침내 이해할 수있을 때 궁금해
왜 시간이 모래로 만든 것처럼 사랑을 씻어 수 있습니다
그리고 그것은 멋진,후회와 함께 제공되는 고통입니다
가끔 외로움 속 아름다움을 볼 때도 있다
가로등 깜박 그들은 페이드
내가 가진 모든 좋은 의도처럼
그리고 내 마음을 통과하는 모든 얼굴
그리고 나는 이 같은 오래된 꿈으로 고투할 것이다
모래로 변할 때까지
파도에 휩쓸렸어
나는 마침내 이해할 수있을 때 궁금해
왜 시간이 모래로 만든 것처럼 사랑을 씻어 수 있습니다
그리고 그것은 멋진,후회와 함께 제공되는 고통입니다
가끔 외로움 속 아름다움을 볼 때도 있다
당신이 얻을 단지 너무 많은 기회가있다
이 중요한 일을하려면
지금 나는 수영보다 오히려 침몰 할 것입니다
하수구 거슬리는 소리는 그들의 증기를 뱉어 유지합니다
내가 멀리 흘러 내려온 모든 깨진 꿈을 내쉬고
그리고 나는 때,때 나는 활거야 궁금해
내가 모래로 만든 것처럼 나를 씻어
그리고 그것은 훌륭합니다
그것은 훌륭합니다