Beans On Toast — All I See Is Wagamama 가사 및 번역

이 페이지에는 Beans On Toast의 노래 "All I See Is Wagamama"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

London is a city that is always changing,
With all these different people from all these different places
And London’s history is complicated and long
I wouldn’t be surprised if it was written down all wrong
Because the person with the pen always has an agenda
Don’t be surprised though if I’ve got one too though will you?
Cause I know this city like the back of my hand
But it’s moving in a way that I find hard to understand
And I can’t quite put my finger on it but I know that something’s wrong
It’s like my hands are tied to a time bomb.
Gentrification
It’s hard to know exactly what it is But it’s definitely happening,
Right beneath my feet
Am I part of the problem?
Am I part of the solution?
Do I have to die in rented accomodation?
As I close my eyes and I picture the future
and all I see is Wagamama
When I first moved here
London — it was known for playing rough.
I got mugged on my front door step once
Not that that is anything to be proud about
Back when Upper Clapton Road was called the murder mile
But the rent was cheap and that suited me fine
I must’ve been about 20 years old at the time
But London it was welcoming,
Open and creative.
And because it was affordable everyone invited,
From photographers and artists
People starting bands.
We used to go to gigs and clubs in the West End.
Gentrification
It’s hard to know exactly what it is But it’s definitely happening right beneath my feet
Am I part of the problem?
Am I part of the solution?
And do I have to die in rented accomodation
As I close my eyes
And I picture the future
And all I see is Wagamama
And Boris Johnson, a bozo on a Barclaycard bike.
Buying into selling off basic human rights
And all the clubs and venues, and good places to live
Were priced out of the centre and pushed out to the east
Where they settled in and started a trend
The best thing since sourdough bread
But they grew their mustaches
And opened up their coffee shops
They didn’t look around at the local people they’d pissed off
The ones who had lived here before
We’re no longer welcome in this world of cool
And now Upper Clapton Road feels losts — and confused.
Gentrification
It’s hard to know exactly what it is But it’s definitely happening right beneath my feet
Am I part of the problem?
Am I part of the solution?
And do I have to die in rented accomodation
As I close my eyes
And I picture the future
And all I see is Wagamama
And Wagamama seems like a harmless thing at first
But you’ve only got to go to Westfield once
To understand we’re just part of a master plan
And soon Upper Clapton Road will look exactly the same
And the coffee shops and galleries will be hit by rising rent
And they’ll quickly be turned into chain restaurants
As the price of a house goes through the roof
Soon the only people living here are arsehole banker cunts
And they’ll take all of your lively hood and turn it into flats
How do you feel about that?
Gentrification
It’s hard to know exactly what it is It’s definitely happening right beneath my feet
Am I part of the problem?
Am I part of the solution?
And do I have to die in rented accomodation
As I close my eyes
And I picture the future
And all I see is Wagamama
All I see is Costa Coffee
And all I see is CCTV
And all I see is a soulless city
And all I see is overpriced property
And all I see is a gated community
And all I see is Wagamama.

가사 번역

런던은 항상 변화하는 도시,
이 모든 다른 장소에서 이러한 모든 다른 사람들과
그리고 런던의 역사는 복잡하고 길다
나는 그것이 모두 잘못 쓰여진다면 놀라지 않을 것이다
왜냐하면 펜을 가진 사람은 항상 의제가 있거든
내가 너무 하나를 가지고 있다면 비록 놀라지 마세요 당신은 것?
이 도시는 내 손 뒤처럼 느껴져
하지만 이해하기 어려운 방법으로 움직이죠
그리고 나는 그것에 손가락을 넣을 수는 없지만 뭔가 잘못되었다는 것을 알고 있습니다
내 손이 시한폭탄에 묶여있는 것 같아
고급화
그것은 그것이 정확히 알고 어렵지만 확실히 일어나고 있습니다,
내 발 바로 아래
나는 문제의 일부?
나는 해결책의 일부?
제가 임대한 수용소에서 죽어야 하나요?
나는 내 눈을 감고 미래를 그림으로
그리고 내가 보는 것은 와가마마뿐입니다
내가 처음 이사 왔을 때
런던-그것은 거친 재생 알려져 있었다.
나는 한 번 내 현관 단계에 습격있어
자랑스러운 건 아니지만
어퍼 클랩튼 로드가 살인마라고 불렸을 때
그러나 임대료는 저렴하고 그 잘 나에게 적합
20 살쯤 됐나 봐
그러나 런던은 환영했다,
개방적이고 창의적인.
그리고 그것은 저렴한 모두가 초대했기 때문에,
사진 작가 및 예술가로부터
밴드를 시작하는 사람들.
웨스트엔드의 공연과 클럽에 자주 다녔죠
고급화
그것은 그것이 정확히 무엇인지 알고 어렵다 그러나 그것은 확실히 내 발 바로 아래에 일어나고
나는 문제의 일부?
나는 해결책의 일부?
그리고 나는 임대 된 숙박 시설에서 죽을 필요가 있습니까
내 눈을 감고
그리고 나는 미래를 상상한다
그리고 내가 보는 것은 와가마마뿐입니다
그리고 보리스 존슨,바클레이 자전거에 압전.
기본적인 인권을 매각으로 구매
그리고 모든 클럽 및 개최지 및 살 것이다 좋은 장소
중앙에서 가격이 책정되어 동쪽으로 밀려 나왔습니다
그들이 정착하고 추세를 시작한 곳
사워 도우 빵 이후 가장 좋은 것은
그러나 그들은 그들의 콧수염을 자랐습니다
그리고 그들의 커피 숍을 열었습니다
그들은 화가 난 지역 사람들을 둘러 보지 않았습니다
전에 여기 살았던사람들
우린 더이상 이 멋진 세상에서 환영받지 못해
혼란—그리고 지금 상단 클랩튼 도로는 로스 느낀다.
고급화
그것은 그것이 정확히 무엇인지 알고 어렵다 그러나 그것은 확실히 내 발 바로 아래에 일어나고
나는 문제의 일부?
나는 해결책의 일부?
그리고 나는 임대 된 숙박 시설에서 죽을 필요가 있습니까
내 눈을 감고
그리고 나는 미래를 상상한다
그리고 내가 보는 것은 와가마마뿐입니다
그리고 와가 마마는 처음에는 무해한 것 같습니다
하지만 웨스트필드만 한번 가보세요
우리는 단지 마스터 플랜의 일부임을 이해하기 위해
그리고 곧 어퍼 클랩튼 도로는 정확히 같은 모양
그리고 커피 숍과 갤러리는 상승 임대료에 의해 명중 될 것입니다
그리고 그들은 빨리 체인 레스토랑으로 변할 것입니다
집 가격이 지붕으로 올라가면
머지않아 이곳에 사는 유일한 사람들은 망할 은행가 놈들뿐이야
그리고 그들은 당신의 활기찬 후드를 모두 가져다가 아파트로 바꿀 것입니다
기분이 어때?
고급화
그것은 확실히 내 발 바로 아래에 무슨 일이 일어나고 있는지 정확히 알고 어렵다
나는 문제의 일부?
나는 해결책의 일부?
그리고 나는 임대 된 숙박 시설에서 죽을 필요가 있습니까
내 눈을 감고
그리고 나는 미래를 상상한다
그리고 내가 보는 것은 와가마마뿐입니다
코스타 커피밖에 안보여
CCTV 가 보인다.
그리고 내가 보는 것은 영혼이없는 도시입니다
그리고 내가 보는 모든 비싼 재산입니다
그리고 내가 보는 것은 문이 닫힌 커뮤니티입니다
내가 보는 건 와가마마 뿐이야