Beatriz Luengo — Hallelujah 가사 및 번역

이 페이지에는 Beatriz Luengo의 노래 "Hallelujah"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Letra de «Hallelujah»
El viento llora, desahoga su tristeza
El viento arrasa dando muestra de grandeza
Destruye con rabia lo que el hombre ha creado
Mira la tierra con nostalgia del pasado
No reconoce el color de sus paisajes
Desde ahí arriba se ve tan gris su maquillaje
Decepcionado lo da todo por perdido
Y la esperanza puso un faro en su camino
En una esquina un niño va sin zapatillas
Entre sus manos como una flor o una semilla
Y el viento susurra
Halleluyah, halleluyah
Halleluyah, halleluyah
La tierra enmudece mientras rompe su corteza
Cierra los ojos por no ver tanta pobreza
Destruye con rabia lo que el egoísmo ha creado
No hay compasión, es la avaricia y su reinado
Ella no entiende de divisiones ni fronteras
Porque en su piel no existen líneas que separen tierras
Sigue subiendo la temperatura de los mares
Y va contando y ve que le faltan animales
Desesperada quiso arrastrar todo hacia el abismo
No entiende nada de religiones ni políticos
Pero el sollozo de un niño que nacía
Le recordó el significado de la vida
Halleluyah, halleluyah
Halleluyah, halleluyah
El mar despierta reclamando su riqueza
Luce tan turbio que no encuentra su belleza
Mira las aves emigrar hacia otro lado
Porque en sus aguas el alimento se ha agotado
Ella no entiende de diferencias raciales
Su sal alivia las heridas todos por iguales
Ve su planeta devastado por dinero
Y la esperanza quiso encontrarle un consuelo
En una esquina un niño corre sin chancletas
Entre sus manos lleva una flor y una libreta
Dibuja un mundo rodeado de colores
Donde la tristeza ya no encuentra sus valores
Halleluyah, halleluyah
Halleluyah, halleluyah
Halleluyah
Vivimos rodeados de miedo
A lo diferente, a lo ajeno
Miedo al que sin nada viene de lejos
Miedo al amor entre dos almas de un mismo sexo
Miedo a estar solos
Miedo a ser viejos
Y entre tanto y tanto miedo
Vivimos porque respiramos
Pero nuestro corazón esta muerto

가사 번역

"할렐루야"의 가사»
바람은 눈물을 흘리며 슬픔을 쫓아냅니다
바람은 위대함을 보여주는 멀리 불면
사람이 만든 것을 화가 나서 파괴합니다
과거의 향수를 불러 일으키는 지구를 봐
이 풍경의 색상을 인식하지 못합니다
저기서 화장이 너무 하얗잖아
실망 그는 잃어버린 모든 것을 제공
희망 그의 방법으로 신호를 넣어
구석에 한 아이가 슬리퍼 없이 간다
꽃이나 씨앗 같은 손에
그리고 바람의 속삭임
한ᆯ레루야,한ᆯ레루야
한ᆯ레루야,한ᆯ레루야
이 지각을 나누기 때문에 지구 뮤트
너무 많은 빈곤을 보지 못하도록 눈을 감으십시오
이기심이 창조 한 것을 화가 나서 파괴합니다
연민이 없으며 탐욕과 그 통치
그녀는 분열이나 국경을 이해하지 못합니다
왜냐하면 그의 피부에는 별도의 땅이 없기 때문입니다
바다의 온도는 계속 상승합니다
그리고 그는 세는 중이고 그가 실종 된 동물을 봅니다
필사적 그녀는 심연으로 모든 것을 끌어 싶어
그는 종교 나 정치에 대해 아무 것도 이해하지 못합니다.
하지만 태어난 아이의 흐느낌
삶의 의미를 상기시켜줬어
한ᆯ레루야,한ᆯ레루야
한ᆯ레루야,한ᆯ레루야
바다는 그 부를 주장하는 깨어 난다
그는 너무 어두워 보인다 그는 자신의 아름다움을 찾을 수 없습니다
새들이 반대편으로 가는 걸 지켜봐
그의 물에 대한 음식은 소진
그녀는 인종적 차이를 이해하지 못합니다
그의 소금은 평등으로 상처를 완화합니다
보 귀하의 행성 황폐화::돈
그리고 희망은 그에게 약간의 안락을 발견하고 싶었다
모퉁이에서 아이는 플립 플롭 없이 달립니다
그의 손 사이에 그는 꽃과 노트북을 들고
색으로 둘러싸인 세계를 그려라.
슬픔이 더 이상 그 가치를 발견하지 않는 곳
한ᆯ레루야,한ᆯ레루야
한ᆯ레루야,한ᆯ레루야
할렐루야
우리는 공포에 둘러싸여 살고 있습니다
다른 이들에게
아무것도 멀리서 오는 것을 두려워
같은 섹스의 두 영혼 사이의 사랑에 대한 두려움
혼자의 공포
오래된 것에 대한 두려움
그리고 그 사이에 너무 많은 두려움이 있습니다
우리는 호흡하기 때문에 살고 있습니다
하지만 우리의 심장은 죽었어