Bebeto — Esse Crioulo por Vôce Se Féz Poeta (Nega) 가사 및 번역
이 페이지에는 Bebeto의 노래 "Esse Crioulo por Vôce Se Féz Poeta (Nega)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
O n O ne ne ne ne ne ne ne nega!
O ne ne ne ne ne ne ne nega!
O ne ne ne ne ne ne ne nega!
і nega
Por favor, no machuque esse crioulo
Que no peito o corao pede socorro
Que ainda te canta pra tudo ficar legal
ґ nega
Por voc encho a boca de alegria
Canto o meu samba, fao a minha poesia
Canto o meu samba pra poder desabafar
O nega,
Volte pro morro, tome conta do barraco
Esse crioulo anda desassossegado
Esse crioulo t cansado de sofrer
O nega,
Esse crioulo por voc se fez poeta
Voc dor que no corao desperta
Uma vontade muito louca de sofrer
O ne
O ne ne ne ne ne ne ne nega!
O ne ne ne ne ne ne ne nega!
O ne ne ne ne ne ne ne nega!
Nega, nega, nega…
O nega,
Volte pro morro, tome conta do barraco
Esse crioulo anda desassossegado
Esse crioulo t cansado de sofrer
O nega,
Esse crioulo por voc se fez poeta
Voc dor que no corao desperta
Uma vontade muito louca de sofrer
가사 번역
니네 네가다!
또는 네 네 네 네!
또는 네 네 네 네!
그리고 거부
제발 그 크레올 다치게하지 마십시오
그 가슴에 심장이 도움을 요청
즉 여전히 멋진 될 모든 것을 노래
ґ 거부
당신을 위해 나는 기쁨으로 내 입을 채우기
삼바,파오 나의 시를 불러
삼바가 환풍하는 노래
그것을 거부,
언덕으로 가서 판잣집이나 잘 처리해
이 크리올 불안하다
고통의 피로한 이 크리올
그것을 거부,
네가 만든 이 크레올 어는 시인이 되었다
넌 마음속에서 고통스러워
고통을 매우 미친 욕망
또는 우리
또는 네 네 네 네!
또는 네 네 네 네!
또는 네 네 네 네!
거부,거부,거부…
그것을 거부,
언덕으로 가서 판잣집이나 잘 처리해
이 크리올 불안하다
고통의 피로한 이 크리올
그것을 거부,
네가 만든 이 크레올 어는 시인이 되었다
넌 마음속에서 고통스러워
고통을 매우 미친 욕망