Beborn Beton — Life Is a Distance 가사 및 번역

이 페이지에는 Beborn Beton의 노래 "Life Is a Distance"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Station to station my life needs improvement
It may be corrected — things have been done
All that I ever wanted — you’ll find it in the replay
Or so they say
Time lost forever — the seconds keep running
Just like the sand in the hour-glass
All the faces I ever knew have to die someday
They fade away
Life is a distance
And I walk it half way back
Sooner or later
My thoughts drifting backwards
The future is catching up And I didn’t notice anyway
Just turn the glass — see the past taking over
People you knew stand right next to you
Your whole life seem to pass your eyes
Distant memories and I realise that…
Life is a distance
And I walk it half way back
Sooner or later
My thoughts drifting backwards
The future is catching up And I didn’t notice anyway
So how can I say
That anything we ever had was something
Words we spoke meant something
I really miss the days gone by Although I hardly can remember
Things we had meant something
Words we spoke meant something
I really miss the days gone by Although I hardly can remember
Life is a distance
And I walk it half way back
Sooner or later
My thoughts drifting backwards
The future is catching up And I didn’t notice anyway

가사 번역

역 역 내 인생은 개선이 필요
그것은 수정 될 수있다-일이 이루어졌다
내가 원했던 모든 것-당신은 재생 에서 찾을 수 있습니다
또는 그래서 그들은 말한다
시간은 영원히 손실-초 계속 실행
시내에 있는 모래처럼
내가 아는 모든 얼굴들은 언젠가 죽어야 한다
그들은 멀리 퇴색합니다
인생은 거리
그리고 나는 그것을 반으로 돌아 간다
조만간
내 생각은 뒤로 떠돌고있다.
미래는 따라 잡고있다 그리고 나는 어쨌든 통보하지 않았다
그냥 유리를 돌려-과거 인계 참조
당신이 알고 사람들은 바로 옆에 서
평생동안 눈을 감고
먼 기억과 나는 그것을 깨닫는다…
인생은 거리
그리고 나는 그것을 반으로 돌아 간다
조만간
내 생각은 뒤로 떠돌고있다.
미래는 따라 잡고있다 그리고 나는 어쨌든 통보하지 않았다
그래서 어떻게 말할 수 있습니까
우리가 가진 건
우리가 말한 단어는 무언가를 의미
나는 거의 기억할 수 없지만 지나간 일이 정말로 그립다
우리가 무언가 의미했던 것들
우리가 말한 단어는 무언가를 의미
나는 거의 기억할 수 없지만 지나간 일이 정말로 그립다
인생은 거리
그리고 나는 그것을 반으로 돌아 간다
조만간
내 생각은 뒤로 떠돌고있다.
미래는 따라 잡고있다 그리고 나는 어쨌든 통보하지 않았다