Belen Arjona — Sangre en la nevera 가사 및 번역

이 페이지에는 Belen Arjona의 노래 "Sangre en la nevera"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Amanezco de pie y me vuelvo a caer
No me queda un porqué
No te quiero ni ver
Estoy harta de ser muñequita a tus pies
Me levanto y seré, quien te joda esta vez
Uh! Te arrepentirás de ser tan cruel
Uh! Te arrepentirás desde donde estés
Uh! Tus celos son mi cruz, tu segunda fé
Ya no me das ninguna pena
Ya no! No quiero ser tu nena
Quemétu sangre en una hoguera
Guardéla mía en la nevera
Pondréahora las fronteras
No creas que te quiero, no seréya tu llavero
Perdími vida en tu pecera
Llorétirada en la bañera
Cambiémi alma por cadenas
No creas que te quiero, no seréya tu llavero!
Ah! Ah…
¿Quédeseas de míque en su momento te di?
Tu cerebro parece disecado en anís
No me voy a dejar arrastrar sin gritar
Hoy te quiero pedir que te largues de aquí
Uh! Te arrepentirás pero estate bien
Uh! Te arrepentirás, ¿Quétal un café?
Uh! Lo mejor serádesaparecer
Ya no! No me das ninguna pena
Ya no! No me hundes en la arena

가사 번역

나는 일어 서서 다시 가을
난 이유가 없어
널 보고 싶지도 않아
네 발로 인형을 만드는 것도 지겨워
일어나면 이번엔 널 엿먹일 거야
어! 당신은 너무 잔인한 것을 후회할 것입니다
어! 당신은 당신이 어디에 있든 그것을 후회할 것입니다
어! 질투는 나의 십자가 두 번째 믿음
더 이상 동정심을 주지 마
이젠 아니야! 난 네 아이가 되고 싶지 않아
모닥불에 키메투 피
냉장고에 보관했어요
이제 국경을 넣어
내가 당신을 사랑하지 않는 생각,나는 당신의 열쇠 고리가 될 수 없습니다
네 수조에서 내 목숨을 잃었어
욕조에서 울음
나는 사슬에 대한 내 영혼을 변경
내가 당신을 사랑하지 않는 생각,나는 당신의 키 체인이되지 않습니다!
아! 오…
내가 줬을 때 내게서 떨어져 있었어?
니 뇌는 아니스에서 말린것 같은데
소리 지르지 않고 내 자신을 끌 수 없습니다
오늘 여기서 나가주셨으면 합니다
어! 당신은 그것을 후회할 것이다,그러나 당신은 괜찮을거야.
어! 당신은 어떤 커피 한 잔에 대해,그것을 후회 것인가?
어! 가장 좋은 것은 사라질 것입니다
이젠 아니야! 넌 나에게 동정심을 주지 않아.
이젠 아니야! 날 침몰시키지 마