Belle & Sebastian — Get Me Away From Here, I'm Dying 가사 및 번역
이 페이지에는 Belle & Sebastian의 노래 "Get Me Away From Here, I'm Dying"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ooh! Get me away from here I’m dying
Play me a song to set me free
Nobody writes them like they used to So it may as well be me Here on my own now after hours
Here on my own now on a bus
Think of it this way
You could either be successful or be us
With our winning smiles, and us With our catchy tunes, and us Now we’re photogenic
You know, we don’t stand a chance
Oh, I’ll settle down with some old story
About a boy who’s just like me Thought there was love in everything and everyone
You’re so naive!
They always reach a sorry end
After a while they always get it Still it was worth it as I turned the pages solemnly, and then
With a winning smile, the boy
With naivety succeeds
At the final moment, I cried
I always cry at endings
Oh, that wasn’t what I meant to say at all
From where I’m sitting, rain
Falling against the lonely tenement
Has set my mind to wander
Into the windows of my lovers
They never know unless I write
«This is no declaration, I just thought I’d let you know goodbye»
Said the hero in the story
«It is mightier than swords
I could kill you sure
But I could only make you cry with these words»
가사 번역
오! 나한테서 떨어져 죽어가고 있어
나를 무료로 설정하는 나에게 노래를 재생
예전처럼 쓰는 사람은 아무도 없어 그래서 몇 시간 후에 나 혼자 여기 있는 게 나을지도 몰라
여기 내 자신에 지금 버스
이 방법으로 생각하십시오
당신은 성공 또는 우리 중 하나가 될 수 있습니다
우리의 승리 미소와 함께,우리의 인기를 얻기 쉬운 음악과 함께,우리는 지금 사진입니다
우린 기회가 없어
오,옛날 얘기 좀 하자꾸나
나 같은 남자애가 모든 것에 사랑이 있다고 생각했거든
넌 순진해!
그들은 항상 미안 끝에 도달
잠시 후 그들은 항상 그것을 얻을 여전히 내가 엄숙하게 페이지를 설정 한 후 가치가 있었다
우스운 미소로
순진함이 성공합니다
마지막 순간에,나는 울었다
난 항상 엔딩에서 울어
내가 하려던 말은 그게 아니었어
내가 앉아있는 곳에서,비
외로운 임기에 떨어지는
방황하는 내 마음을 설정 한
연인들의 창문으로
내가 쓰지 않는 한 그들은 결코 알지 못한다
"이것은 아무 선언도,난 그냥 당신이 작별 인사를하도록 줄 알았는데»
이야기에 영웅 말했다
"그것은 칼보다 강합니다
널 죽일 수 있어
하지만 난 단지 당신이 이러한 단어로 울 수 있습니다»