Ben Folds Five — For Those Of Ya'll Who Wear Fannie Packs 가사 및 번역

이 페이지에는 Ben Folds Five의 노래 "For Those Of Ya'll Who Wear Fannie Packs"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

see? sounds good)
oh, goddamn, I saw a goddamn fucking goddamn
goddamn
whoa!
oh, goddamn (fucking goddamn)
oh, goddamn
oh, goddamn
oh, goddamn
shit, yeah it’s cool (oh, goddamn y’all)
shit, yeah it’s cool (oh, goddamn)
shit, yeah it’s cool (oh, goddamn)
shit, yeah it’s cool (oh, goddamn)
shit, yeah it’s cool (oh, goddamn)
play it on the radio
shit, yeah it’s cool
shit, yeah it’s cool
shit, yeah it’s cool (oh, goddamn)
come here one time, what’s up ya’ll
I got this fucking rim going on out here
I’m gonna give a shout out
to my home boy up in L.A.
wassup boy? wassup yo? come on!
(oh, goddamn)
yo, this goes out to my homeboy Tre,
going on in Chapel Hill
yeah, shouts out as a.k.a.
known as «Roadie Killer»
New York City, mmhm
New York City, urgh!
New York City, ur New York City
yo shouts out to my main manager man, Al Wolmark,
known as a.k.a.
«you pride of motherfucker»
CEC
CEC
CEC
bring in the bass, ya’ll! (G!)
yeah! and I thought that’s how you felt
about the motherfucker!
yeah! I thought that’s how you felt
yeah Sledge, bring in the bass
yeah!
for those of ya’ll that wear fannie packs,
ya come on!
for those of ya’ll that wear fannie packs,
come on!
for those of ya’ll that wear fannie packs (and ponytails!)
come on!
for those of ya’ll that wear fannie packs (and pony… tails)
I’ve got the fucking on!
yeah! my boy Sledge on the bass in your face!
my boy Ben on the piano, comin' in,
let him in! let him in!
yeah!
let my boy Ben in alright
yeah
(hey D! hey D!)
yo, wassup?
(oh, goddamn)
(you gonna let me in D?)
wassup?
(you gonna let me in?)
yo, let that piano solo in
(let me in!)
(let me in!) goddamn!
yeah, yeah, yeah
yeah!
yeah, ah I been around your mother
I’ve seen things happen
I don’t mind singing
and I don’t mind rapping
like I could find
another hundred ways to get my shit
I play the piano
(goddamn, we’re so funky shit!)
yeah,
I said for those of ya’ll with fannie packs
this song’s coming out,
it’s coming at ya!
I wanna borrow an Alan wrench
I wanna borrow some duct tape
I wanna borrow a mic cable
bass in your face
(ugh!) bass in your face
(ugh!) bass in your face
(ugh!) bass in your face
(ugh!) yo G, see in alright
(let's break it, break it, break it down)
we’re gonna break this shit on down
gimme some bass
(aaaaaaaaaaaah)
ah, that pretty good
bring this shit in!
(oh goddamn!)
(oh goddamn!)
(oh goddamn!)
(oh goddamn!)
shit, yeah it’s cool
shit, yeah it’s cool
shit, yeah it’s cool (yeah)
shit, yeah it’s cool
(shit, motherfuckers)
play that cymbal, man
play that tasty, tasty high hat work
(oh, I’m gonna bring that tasty high hat work)
(I'm gonna bring that shit in)
I wanna taste it, man (right now!)
(yeah)
(goddamn)
ya, this sound goes out to my main man at The Point
in Atlanta
wassup, G?
gimme my fucking monitor man! (Bernie!)
I’m sorry,
I can’t give you any more monitor than that
it won’t go any higher than that
because the transistors,
the resistors,
they won’t go any higher! (yo, yo, eh!)
alright, yo,
take this motherfucker out with a piano solo
goddamn, ugh!
uh, god-
damn
uh alright
turn that shit out
ugh!
(I hoped you taped that)
(That's our next single)
(Oh, they’ve left)
(They gave up)
(«These guys are fucking idiots.»)
(That sucked!)

가사 번역

봤지? 좋은 소리)
오,젠장,난 빌어먹을 빌어 먹을 빌어 먹을 보았다
빌어 먹을
우와!
아,씨발(빌어 먹을 빌어 먹을)
아,빌어 먹을
아,빌어 먹을
아,빌어 먹을
젠장,그래 멋진(오,빌어 먹을 너희들이야)
젠장,그래 멋진(오,빌어 먹을)
젠장,그래 멋진(오,빌어 먹을)
젠장,그래 멋진(오,빌어 먹을)
젠장,그래 멋진(오,빌어 먹을)
라디오에서 틀어봐
젠장,그래 괜찮아
젠장,그래 괜찮아
젠장,그래 멋진(오,빌어 먹을)
한 번 와봐,무슨 일이야
내가 이 망할 변죽을 가지고 왔어
내가 소리칠게
La 에 있는 내 고향 소년에게
와섭 소년? 야 와섭? 어서요!
(아,빌어 먹을)
요,내 아들 트레에게 간다,
채플 힐에서
네,케이 a 로 외쳤어요
로디 킬러»
뉴욕,mmhm
뉴욕시,어구!
뉴욕 시티,우르 뉴욕 시티
요는 내 주요 관리자 남자,알 울 마크에 외쳤다,
일명 일명.k.a.
"당신은 새끼의 자존심»
CEC
CEC
CEC
베이스 가져와! (G!)
그래! 난 네가 그렇게 느낀 줄 알았어
그 개자식 말야!
그래! 그렇게 느끼신 줄 알았어요
썰매,베이스 가져와
그래!
패니 팩을 입으면,
어서,어서!
패니 팩을 입으면,
어서요!
당신의 사람들을 위해 그 패니 팩을 착용합니다(그리고 포니 테일!)
어서요!
당신의 사람들을 위해 그 패니 팩을 착용합니다(조랑말...)
내가 처리할게!
그래! 내 아들 썰매가 네 얼굴에 박혔어!
내 아들 벤이 피아노에 올라오고 있어,
들여보내! 들여보내!
그래!
내 아들 벤은 괜찮 아요
그래,그래
(헤이 디! 야 디!)
야,와섭?
(아,빌어 먹을)
(D 에 들어갈 겁니까?)
와섭?
-들여보내 줄래요?)
피아노 솔로로 쳐넣어
(나를 보자!)
(나를 보자!)빌어 먹을!
그래,그래,그래
그래!
네,네 엄마 곁에 있었어요
나는 일이 일어나는 것을 보았다
나는 노래 상관 없어
그리고 랩핑해도 상관 없어
내가 찾을 수있는 것처럼
내 똥을 얻는 또 다른 백 가지 방법
나는 피아노를 연주
(빌어 먹을,우리는 펑키 똥이야!)
그래,그래,
패니 팩 가지고 놀겠다고 했잖아
이 노래가 나와,
너한테 달렸어!
난 알렌 렌치를 빌려
덕트 테이프 좀 빌려줘
마이크 케이블 좀 빌려줘
당신의 얼굴에 베이스
(으!)당신의 얼굴에 있는 베이스
(으!)당신의 얼굴에 있는 베이스
(으!)당신의 얼굴에 있는 베이스
(으! 요지,괜찮아
(그것을 깨뜨리고,깨뜨리고,부숴 버리자)
우린 이걸 무너뜨릴거야
베이스 좀 줘
위너aaaaaaaaaaah)
아,꽤 좋은
이 똥 좀 가져와!
(빌어 먹을 오!)
(빌어 먹을 오!)
(빌어 먹을 오!)
(빌어 먹을 오!)
젠장,그래 괜찮아
젠장,그래 괜찮아
젠장,그래(그래)
젠장,그래 괜찮아
(젠장,씨발놈들)
심벌즈를 틀어봐
그 맛있는,맛있는 하이햇 작업을 재생
(오,나는 그 맛있는 하이햇 작업을 가져올 것이다)
(나는 그 똥을 가져올 것이다)
나는 사람(지금!)
(예)
(빌어 먹을)
야,이 소리는 내 주요 사람에게 들려왔다.
애틀랜타
와섭,지?
내 모니터맨 내놔! (버니!)
미안 해요,
더 이상 모니터를 줄 수 없어요
그것은 그 이상 가지 않을 것입니다
트랜지스터 때문에,
저항기,
그들은 더 높이 가지 않을 것입니다! (요,요,어!)
좋아,요,
이 개자식을 피아노 솔로로 데려가
젠장,으!
어,하나님-
젠장
어 괜찮아
그 똥을 해제
어!어!
(난 당신이 그 테이핑 희망)
(그것은 우리의 다음 싱글입니다)
(아,그들은 떠났습니다)
(그들은 포기했다)
("이 사람들은 빌어 먹을 바보입니다.»)
(즉 빨려!)