Ben Harper — Roses From My Friends 가사 및 번역

이 페이지에는 Ben Harper의 노래 "Roses From My Friends"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I could have treated you better
But you couldn’t have treated me worse
But it’s he who laughs last
Is he who cries first
Sometimes I feel I know strangers
Better than I know my friends
Why must a beginning
Be the means to an end
The stones from my ennemies
These wounds will mend
But I cannot survive
The roses from my friends
When the last word has been spoken
(And) we’ve beared witness to the final setting sun
All that shall remains is a token
Of what we’ve said and done
When all we’ve had has been forsaken
Distant church bells no longer ring
That’s the sound of a heart taken
And the story of tears from a king
The stones from my ennemies
These wounds will mend
But I cannot survive
The roses from my friends
This may be the last time I see you
Forgive me for holding you close
This may be the last time I see you
So of this moment I will make the most
This may be the last time I see you
But if you keep me in your heart
Together we shall be eternal
If you believe we shall never part
The stones from my ennemies
These wounds will mend
But I cannot survive
The stones from my ennemies
These wounds will mend
But I cannot survive
I cannot survive
Oh- I cannot survive
The roses from my friends

가사 번역

널 더 잘 대할 수 있었어
하지만 당신은 나를 더 나쁘게 대할 수 없었어요.
그러나 그것은 마지막 웃음 그는입니다
그가 먼저 우는거야?
때때로 나는 낯선 사람을 알고 있다고 느낍니다
내가 아는 것보다 더 나은 내 친구
왜 시작 해야 합니까
끝까지 수단이 되어라
내 엔네미족의 돌
이 상처는 나아질 것입니다
그러나 나는 살아남을 수 없다
내 친구들의 장미
마지막 단어를 말할 때
(그리고)우리는 마지막 석양을 목격했습니다
남은 것은 모두 토큰입니다
우리가 말했던 것과
우리가 가진 모든 것이 버림 받았을 때
먼 교회 종소리 더 이상 반지 없음
즉 촬영 한 마음의 소리입니다
그리고 왕에게서 눈물의 이야기
내 엔네미족의 돌
이 상처는 나아질 것입니다
그러나 나는 살아남을 수 없다
내 친구들의 장미
이번이 널 마지막으로 볼 수도 있어
당신을 가까이 잡고 용서
이번이 널 마지막으로 볼 수도 있어
이 순간 그래서 나는 가장 을 만들 것입니다
이번이 널 마지막으로 볼 수도 있어
하지만 날 마음속에 두면
함께 우리는 영원할 것이다
우리가 절대 헤어지지 않을 거라고 믿는다면
내 엔네미족의 돌
이 상처는 나아질 것입니다
그러나 나는 살아남을 수 없다
내 엔네미족의 돌
이 상처는 나아질 것입니다
그러나 나는 살아남을 수 없다
나는 살아남을 수 없다
오-나는 살아남을 수 없다
내 친구들의 장미