Ben Speer — When Morning Sweeps The Eastern Sky 가사 및 번역

이 페이지에는 Ben Speer의 노래 "When Morning Sweeps The Eastern Sky"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Christ is coming back to reign upon the earth again,
The saints are looking forward to the morning by and by.
We will have no Satan and no sorrow, fear, or pain.
When morning sweeps across the eastern sky.
Oh happy day in glory when morning sweeps the sky.
I’ll bid the world and its sorrow goodbye (Oh, hallelujah)
When morning sweeps across the eastern sky.
I’ll be in the rapture with the ones who are supreme
The saints to the morning glory by and by What a happy meeting, what a mighty jubilee,
When morning sweeps across the eastern sky.
Oh happy day in glory when morning sweeps the sky.
I’ll bid the world and its sorrow goodbye (Oh, hallelujah)
Saints that are here will be caught up in the air
When morning sweeps across the eastern sky.

가사 번역

그리스도는 다시 땅에 통치 다시오고있다,
성도들이 아침을 지나서 기다리고 있어요
우리는 사탄과 슬픔,두려움 또는 고통이 없습니다.
아침 동부 하늘을 가로 질러 스윕합니다.
오,영광의 행복한 날 아침이 하늘을 스윕 때.
나는 세계와 그 슬픔을 작별 인사 할 것이다(오,할렐루야)
아침 동부 하늘을 가로 질러 스윕합니다.
난 최고인 자들과 황홀경 속에 있을 거야
아침 영광에 대한 성도들에 의해 그리고 어떤 행복한 회의,어떤 강력한 축일,
아침 동부 하늘을 가로 질러 스윕합니다.
오,영광의 행복한 날 아침이 하늘을 스윕 때.
나는 세계와 그 슬픔을 작별 인사 할 것이다(오,할렐루야)
여기 있는 성도들은 공중에서 잡힐 겁니다
아침 동부 하늘을 가로 질러 스윕합니다.