Bénabar — La phrase qu'on n'a pas dite 가사 및 번역
이 페이지에는 Bénabar의 노래 "La phrase qu'on n'a pas dite"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ca nous encombre
On y pense, on rumine
Et dans le nombre
Des sujets qui nous minent
Beaucoup sont déjà périmés
On les trimballe
On les traîne, on les porte
C’est lourd, ça fait mal
Pourtant peu nous importe
On ne veut pas s’en séparer
La phrase qu’on n’a pas dite
Le dernier mot qu’on n’a pas eu
Les ratés, les retards, les remords
Tout ce qu’on regrette
Les «si j’avais», les «j'aurais dû»
Les «j'aurais dû»
Ce qu’on a pas su dire
La remarque bienvenue
La réponse qu’aurait fait rire
Un merci, rien de plus
Parfois
L'éloquence qu’on n’a pas
Pour déclarer sa flamme
Ce compliment qu’on ne fit pas
Qui n’servira donc à personne
C’est à nous qu’il manquera
La phrase qu’on n’a pas dite
Le dernier mot qu’on n’a pas eu
Les ratés, les retards, les remords
Tout ce qu’on regrette
Les «si j’avais», les «j'aurais dû»
Les «j'aurais dû»
La sortie mordante
Juste et bien sentie
L’ironie piquante
La parfaite repartie
Ce n’est que maintenant qu’elle rapplique
Ca l’aurait fait taire
Et surtout cloué le bec
Maintenant c’est trop tard
La bonne réplique
Elle sera pour le remake
La phrase qu’on n’a pas dite
Le dernier mot qu’on n’a pas eu
Les ratés, les retards, les remords
Tout ce qu’on regrette
Les «si j’avais», les «j'aurais dû»
Les «j'aurais dû»
가사 번역
그것은 우리의 방법으로 점점.
우리는 그것에 대해 생각,우리는 럼블
그리고 수
주제 우리를 훼손
많은 사람들이 이미 날짜가 없습니다
우리는 그들을 들고 다니고있다.
끌어서 들고 다니자
무거워,아파
그러나 우리는 상관하지 않습니다
우리는 그것에 참여하고 싶지 않아.
말하지 않은 문구
우리가 얻지 못한 마지막 단어
실패,지연,후회
우리가 후회하는 모든 것
"만약 내가 그랬다면","나는 했어야했다"»
"나는 해야 했다»
우리가 말할 수없는 것
환영 발언
당신을 웃게 만들었던 대답
감사합니다,아무것도 더
때때로
우리가 가지고 있지 않은 이야기
그의 불꽃을 선언하기 위해
그 칭찬은 우리가하지 않았다
그러므로 아무도 봉사 할 것입니다
그리울 거야
말하지 않은 문구
우리가 얻지 못한 마지막 단어
실패,지연,후회
우리가 후회하는 모든 것
"만약 내가 그랬다면","나는 했어야했다"»
"나는 해야 했다»
무는 출구
그냥 잘 느꼈다
피칸트 아이러니
완벽한 시작
그것은 단지 지금 그녀는 반환
-조용히 시켰을 거야
그리고 특히 부리를 못을 박았다
이제 너무 늦었습니다
오른쪽 복제본
그녀는 리메이크 될 것입니다
말하지 않은 문구
우리가 얻지 못한 마지막 단어
실패,지연,후회
우리가 후회하는 모든 것
"만약 내가 그랬다면","나는 했어야했다"»
"나는 해야 했다»