Benjamin Biolay — L'homme de ma vie 가사 및 번역

이 페이지에는 Benjamin Biolay의 노래 "L'homme de ma vie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

L’homme de ma vie a de grands yeux clairs
Les cheveux tirés en arrière
Je le tiens tout au bout d’une laisse
C’est pas toi
C’est pas toi
Mais presque
L’homme de ma vie a des heures de vol
Allongés dans les herbes folles
Lui et moi on est à la colle
C’est pas toi, pourquoi tu t’affoles?
L’homme de ma vie dans ton miroir
Tu peux le croiser
Tous les soirs
Oui, l’homme de ma vie lorsque je m'égare
Il vient me chercher du regard
C’est pas toi
C’est pas toi
Faut croire
L’homme de ma vie sur la balancelle
Il peut me pousser jusqu’au ciel
Il peut me bercer jusqu’au soir
C’est pas toi
C’est pas toi
Faut voir
Car l’homme de ma vie dans ton miroir
Tu peux le croiser
Tous les soirs
Oui, l’homme de ma vie lorque je m'égare
Il vient me chercher dans le noir
C’est pas toi
C’est pas toi
Faut voir
(Merci à Peekaboo pour cettes paroles)

가사 번역

내 삶의 남자는 큰 명확한 눈을 가지고
후에 당겨지는 머리
가죽 끈 끝에 묶어 놨어
네가 아니야
네가 아니야
그러나 거의
내 삶의 남자는 비행 시간이있다
미친 허브에 누워
우린 갈고리에 있어
왜 겁먹은거야?
당신 거울에 내 인생의 남자
당신은 그를 만날 수 있습니다
매일 밤
그래,내 인생의 남자 내가 타락 갈 때
날 찾고 있어
네가 아니야
네가 아니야
믿어야 한다
내 인생의 남자 스윙
날 천국으로 인도할 수 있어
그는 저녁까지 나를 바위 수 있습니다
네가 아니야
네가 아니야
볼 수 있어야합니다
당신의 거울에 내 인생의 남자를 위해
당신은 그를 만날 수 있습니다
매일 밤
그래,내 인생의 남자 내가 타락 갈 때
그는 어둠 속에서 나를 찾고 온다
네가 아니야
네가 아니야
볼 수 있어야합니다
(이 단어에 대한 까꿍 덕분에)