Benjamin Booker — Kids Never Growing Older 가사 및 번역
이 페이지에는 Benjamin Booker의 노래 "Kids Never Growing Older"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Worried nation, what have we done?
One invasion,
left your knees drowning in the water
As the seas, rising in these times, overflowing
And ya begging for mercy…
Retaliation
Don’t say I never told ya Shame of the nation
Kids never growing older
Retaliation
Don’t say I never told ya Shame of the nation
Kids never growing older
No redemption, why I’m coming home
No redemption, why I, I’ve been coming home
You ask me to forgive you
And you ask me to forgive you, darlin
And you ask me to forgive you
Oh I can’t forgive, I can’t forgive
Retaliation
Don’t say I never told ya Shame of the nation
Kids never growing older
Retaliation
Don’t say I never told ya Shame of the nation
Kids never growing older
When I get there to a better place
There’s a dark tree, no order
When I’m making to a better place,
There’s a dark tree, no order
There’s a less time to be free my friend
No one makes it out alive
We’ll if can call you my friend
I can have some piece of mind
Retaliation
Don’t say I never told ya Shame of the nation
Kids never growing older
Kids never growing older
Kids never growing older
Kids never, never
Kids never growing older
가사 번역
걱정되는 나라,우리가 무슨 짓을 한거야?
하나의 침공,
무릎이 물속에 가라앉고
바다처럼,이 시간에 상승 넘쳐
자비를 빌면서…
보복
내가 결코 국가를 부끄럽게 말하지 않는다고 말하지 마라.
아이들은 결코 나이를 먹지 않습니다
보복
내가 결코 국가를 부끄럽게 말하지 않는다고 말하지 마라.
아이들은 결코 나이를 먹지 않습니다
구원 없음,내가 집에 오는 이유
구원 없음,왜 내가 집에 왔는가
용서해달라고
용서해 달라며?
날 용서해달라고?
용서 못 해 용서 못 해
보복
내가 결코 국가를 부끄럽게 말하지 않는다고 말하지 마라.
아이들은 결코 나이를 먹지 않습니다
보복
내가 결코 국가를 부끄럽게 말하지 않는다고 말하지 마라.
아이들은 결코 나이를 먹지 않습니다
더 좋은 곳으로 갈 때
어둠의 나무,주문이 없습니다
더 좋은 곳으로 갈 때,
어둠의 나무,주문이 없습니다
내 친구를 풀어줄 시간이 없어
아무도 살아남지 못해
내 친구라고 불러도 될까요?
나는 마음의 일부 조각을 가질 수 있습니다
보복
내가 결코 국가를 부끄럽게 말하지 않는다고 말하지 마라.
아이들은 결코 나이를 먹지 않습니다
아이들은 결코 나이를 먹지 않습니다
아이들은 결코 나이를 먹지 않습니다
아이들은 결코,결코
아이들은 결코 나이를 먹지 않습니다